vorheriges Dokument
nächstes Dokument

Civil Procedure Glossary

Heidinger/Hubalek1. AuflSeptember 2020

acknowledgement

Anerkenntnis

action for specific performance

Leistungsklage

adjourn (to)

vertagen

adjudicate (to)

verurteilen

admission

Geständnis, Zugeständnis, Eingeständnis, Zulassung

admit allegations (to)

Vorbringen/Anspruch anerkennen

advance payment of court fees

(Gerichts-)Kostenvorschuss

adversarial (system)

kontradiktorisch(-es System)

affidavit

eidesstättige/eidesstattliche Erklärung/Versicherung

affirmative defence

Gegenvorbringen, Einwendungen mit Gegenansprüchen

alternative dispute resolution

alternative Streitbeilegung

amicable solution

gütliche Einigung

amount at issue

Streitwert

amount in controversy

Streitwert

announcement

Verkündung

answer to a complaint

Klagebeantwortung

appeal (to)

Rechtsmittel einlegen

appellant

Rechtsmittelwerber

appellate court

Rechtsmittelgericht

assessment of costs

Kostenfestsetzung

at issue

strittig

attachment of earnings order

Lohnpfändungsbeschluss

attendance at trial

Anwesenheit in der Verhandlung

attorney-at-law

Rechtsanwalt

avoid (to)

anfechten

award costs (to)

Kosten zuerkennen

award of costs

Kostenzuspruch

bailiff

Gerichtsvollzieher/-beamter

barrister

besondere Form des Rechtsanwalts, typischerweise spezialisiert auf Verfahren vor höheren Gerichten

basic domestic needs

Grundbedürfnisse

bias

Befangenheit

bond

Kaution, Sicherheitsleistung

breach of contract

Vertragsbruch, Vertragsverletzung

breakdown of costs

Aufschlüsselung der Kosten

brief

Schriftsatz

bring an action (to)

Klage einbringen

burden of proof

Beweislast

Seite 579

candor, candour

Offenheit, Aufrichtigkeit

case

Fall, Verfahren

case management

Verfahrensführung

case-in-chief

Hauptsache

caveat

Schutzschrift

challenge a juror (to)

(einen) Geschworenen ablehnen

charging order

Belastungsbeschluss

circuit court

Bezirksgericht

civil case

Zivilverfahren

civil court

Zivilgericht

civil lawsuit

Zivilklage

civil litigation

Zivilprozess, Zivilverfahren

civil matter

Zivilsache, bürgerlich-rechtliche Streitigkeit

civil procedure law

Zivilprozessrecht, Zivilverfahrensrecht

claim

Forderung, Anspruch; Klage

claim for a cease and desist order

Unterlassungsbegehren/-anspruch

claim for relief

Klagebegehren

claim form

Klagsformular, Klageformular

claimant

Kläger, Schiedskläger

claimant's allegations

Klägervortrag, Klagsvorbringen

claimed damages

beanspruchter Schaden(s)ersatz

closing argument

Schlussplädoyer

co-defendant

Mitbeklagter

compel appearance (to)

das Erscheinen erzwingen

compensatory damages

Entschädigungszahlungen, Schaden(s)ersatz

complaint

Klage, Klagsschrift, Klageschrift

complexity

Umfang, Schwierigkeit

compulsory counterclaim

obligatorische Widerklage

conciliation proceedings

Güteverfahren, Schlichtungsverfahren

conduct of proceedings

Prozessführung

conflict of interests

Interessenskonflikt/-kollision

construe sth. (to)

auslegen, überprüfen

contention

Behauptung, Streitigkeit

contest a claim (to)

eine Klage anfechten, einen Anspruch bestreiten

contributory negligence

Mitverschulden

cost of litigation

Prozesskosten, Verfahrenskosten

costs of legal action

Prozesskosten, Verfahrenskosten

counsel

Rechtsanwalt, Rechtsbeistand, Rechtsberater

counterclaim

Gegenforderung, Widerklage

course of events

Geschehensablauf

Seite 580

court case

Gerichtsverfahren

court of equity

Billigkeitsgericht

court of law

ordentliches Gericht

court order

gerichtliche Anordnung

credibility of witnesses

Glaubwürdigkeit von Zeugen

creditor

Gläubiger

criminal docket

Strafverfahrensregister

cross-claim

Widerklage*

cross-examination

Einvernahme durch die Gegenseite

damages

Schaden(s)ersatz

damages for pain and suffering

Schmerzensgeld

debtor

Schuldner

declaratory remedy

Feststellungsbegehren

default judgment

Versäumungsurteil, Versäumnisurteil

defence

Einwendung, Gegenvorbringen

defend a claim (to)

sich auf ein Verfahren einlassen

defendant

Beklagter

deference

Unterordnung, Achtung

delay proceedings (to)

ein Verfahren verschleppen

deliberate (to)

sich beraten (Geschworene, Richter)

deliberation

Beratung

demurrer

Antrag auf Klagsabweisung/Klageabweisung, Einwand der mangelnden Schlüssigkeit

denial

Bestreitung

deny allegations (to)

Vorbringen bestreiten

deponent

Zeuge

deposition

außergerichtliche Aussage unter Eid

determine costs (to)

Kosten festsetzen

direct examination

direkte Einvernahme

directed verdict

Wahrspruch der Geschworenen (im Zivilprozess) nach entsprechender Unterweisung durch den prozessführenden Richter

disclosure

Offenlegung, Auskunftserteilung

discoverable information

Informationen, die im Rahmen des discovery-Verfahrens eingeholt werden können

discovery

US-amerikanisches Vorverfahren u.a. zur Erkundung von Beweisen

distortion of the truth

Verzerrung/Verdrehung der Wahrheit

district court

Bezirksgericht*

diversity (of citizenship) jurisdiction

Wahlzuständigkeit eines Bundesgerichts (Federal Court) bei Parteien aus verschiedenen (Bundes-) Staaten

Seite 581

documentary evidence

Urkundenbeweis

duty to investigate

Aufklärungspflicht

enforcement of a judgment

Vollstreckung eines Urteils

enforcement officer

Vollzugsbeamter

enforcement order

Vollstreckungsbescheid, Exekutionsbeschluss

enter a judgment (to)

ein Urteil erlassen

equitable discretion

billiges Ermessen

equitable relief

Rechtsbehelf nach Billigkeitsrecht*

error

Irrtum

evaluation of evidence

Beweiswürdigung

evidence

Beweis

evidentiary presentation

Beweisvorlage

evidentiary privilege

vgl. Entschlagungsrecht, Zeugnisverweigerungsrecht

evidentiary support (to have)

durch Beweis belegt

exclusive jurisdiction

ausschließliche Zuständigkeit

excused for cause

aus wichtigem Grund entschuldigt

expeditious

schnell, effizient

expert witness

Gutachter, Sachverständiger

facts of record

aktenkundige Fakten

factual allegations

Tatsachenvorbringen

factual findings

Tatsachenfeststellungen

fair

gerecht

family matter

Familiensache

fast track proceedings

beschleunigtes Verfahren

federal court

US-Bundesgericht

federal question jurisdiction

Zuständigkeit für US-Bundesangelegenheiten*

file a claim (to)

Klage einbringen

file a motion (to)

einen Antrag stellen

filing

Einreichung

final judgment

Endurteil, endgültiges Urteil

financial position

Finanzlage, Vermögenssituation

financial security

finanzielle Sicherheit

fine

Geldstrafe

formal discovery

formelles Vorverfahren, insb. zur Erkundung von Beweisen*

formal prerequisite

formelle Voraussetzung

forum non conveniens

Einrede des untunlichen Gerichtsstandes*

forum state

Gerichtsstandsstaat*

fraud

Betrug (zivil- oder strafrechtlich)

freezing order

Arrest*

Seite 582

general jurisdiction

allgemeine Zuständigkeit, auch: inländische Gerichtsbarkeit

general venue

allgemeiner Gerichtsstand

geographical jurisdiction

örtliche Zuständigkeit

give testimony (to)

aussagen

good faith investigation

gutgläubige Untersuchung/Prüfung

grievance

Beschwer

hand down a judgment (to)

Urteil erlassen

harass (to)

belästigen

hearsay

Hörensagen

identification of the issue

Feststellung der Rechtsfrage

impanel a jury (to)

Geschworene einsetzen

impartial

unparteiisch

improper purpose

ungehöriger Zweck

informal trial

informelle Gerichtsverhandlung

initial pleading

Eingangsvorbringen

injunctive relief

einstweilige Verfügung/Maßnahme

insolvency

Insolvenz

inspection

Augenschein

institute proceedings (to)

Klage erheben

intentional misrepresentation

vorsätzliche Täuschung über Tatsachen/Umstände

intermediate appellate court

erstes Berufungsgericht

interpose (to)

einbringen, vorbringen

interpretation

Auslegung

interrogatory

Fragebogen

investigation

Ermittlung, Erhebung

issue of fact

Tatsachenfrage

judge

Richter

judge trial

Verfahren vor einem Richter

judgment

Urteil

judgment by default

Versäumungsurteil, Versäumnisurteil

judgment prior to trial

Urteil, bevor es zur Verhandlung kommt

judicial district

Gerichtsbezirk, Sprengel

judicial economy

Prozessökonomie, Verfahrensökonomie

jurisdiction

Zuständigkeit, Gerichtsbarkeit

jurisdiction over person or entity

Zuständigkeit für eine natürliche oder juristische Person

jurisdiction over the subject matter

sachliche Zuständigkeit

juror

Geschworener

jury

Geschworene

jury demand

Antrag auf Geschworenenverfahren

Seite 583

jury pool

Geschworenenliste

jury trial

Geschworenenverfahren

justly

zu Recht

launch proceedings (to)

Verfahren in Gang setzen/einleiten

lawsuit

Klage, Rechtsstreit, Verfahren

leading question

Suggestivfrage

leave of (the) court

Erlaubnis des Gerichts

legal assessment

rechtliche Bewertung/Beurteilung

legal counsel

Rechtsbeistand,-vertreter

legal dispute

Rechtsstreitigkeit

legal entity

juristische Person

legal person

juristische Person

legal practitioner

Rechtsanwalt*

legal representation

rechtliche Vertretung

legal research

Rechtsrecherche

legalistic

formaljuristisch

legitimate interest

berechtigtes Interesse

liability

Haftung

litigants

Streitparteien

litigious proceedings

streitiges Verfahren

location of parties

Ausfindigmachen von Parteien

long-arm statutes

die persönliche Zuständigkeit des Gerichts ausweitende Gesetze

loser

unterlegene Partei

losing party

unterlegene Partei

manage a case (to)

Verfahren führen

matter of law

Rechtsfrage

means of evidence

Beweismittel

minimum contacts

Berührungspunkte, die mindestens gegeben sein müssen

mistake

Irrtum

mistrial

fehlerhaftes Verfahren

money damages

Schaden(s)ersatz

motion for good cause

ausreichend/hinreichend begründeter Antrag

motion for rehearing

Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens

motion to dismiss

Antrag auf (Klags-/Klage-)Abweisung

multiple parties

Parteienhäufung

multi-track proceedings

Verfahren mit einem Streitwert von GBP 25.000,- oder höher

natural person

natürliche Person

non-contentious probate proceedings

außerstreitiges Verlassenschaftsverfahren

Seite 584

non-parties

keine Streitparteien

non-unanimous verdict

nicht einstimmiges Urteil/nicht einstimmiger Wahrspruch

notice of appeal

Rechtsmittelschrift

notice pleading

einfaches und kurzes Vorbringen der Klage

objection

Einwand, Einwendung, Einspruch

objection to improper evidence

Einwand der unzulässigen Beweise

on an equal footing

gleichberechtigt

opening statements

Eröffnungsplädoyer, einleitendes Vorbringen

operative part

Tenor, Spruch

opposing party

Gegenseite

oral evidence

mündlicher Beweis

oral hearing

mündliche Verhandlung/Tagsatzung

order

Beschluss, Anordnung

order

Reihenfolge

order for payment procedure

Mahnverfahren

out-of-court

außergerichtlich

out-of-pocket costs

Barauslagen*

overrule (to)

nicht stattgeben

panel of judges

Richtersenat, Kammer

paper

Schriftstück

particularity requirement

Erfordernis der besonderen Genauigkeit

particulars of the case

Einzelheiten der Rechtssache

party examination

Parteienvernehmung

pay off a debt (to)

eine Schuld begleichen

pending action

anhängige Klage

peremptory challenges

Ablehnung von Geschworenen ohne Angabe von Gründen

permissive counterclaim

zulässige Widerklage

personal jurisdiction

persönliche Zuständigkeit

petit (petty) jury

Geschworene(nbank)

petition

Antrag

petitioner

Antragsteller

plaintiff

Kläger

plea

Einrede, Prozesseinrede

pleader

Antragssteller, Kläger

pleadings

Vorbringen

preponderance of evidence

überragender Beweis

pre-trial exchange

Austausch von Beweismitteln vor der mündlichen Verhandlung bzw. vor dem Hauptverfahren

prevail (to)

obsiegen, gewinnen; verdrängen (Recht)

Seite 585

prevailing party

obsiegende Partei

prison sentence

Freiheitsstrafe

privileged matters

vertrauliche Angelegenheiten

probate matter

Verlassenschaftssache, Nachlasssache

probative value

Beweiswert/-kraft

procedural code

Verfahrensordnung

procedural rules

Verfahrensregeln

procedural step

Verfahrensschritt

proceed to trial (to)

ins Hauptverfahren eintreten

production of documents

Urkundenvorlage

proof

Beweis

proportionate

angemessen

propound (to)

vorschlagen, vorlegen, unterbreiten

prosecute a claim (to)

einen Anspruch verfolgen/geltend machen

prosecution of an appeal

Durchführung eines Rechtsmittels

protective order

Gerichtsbeschluss zum Schutz einer Partei im „Discovery„

prove (to)

beweisen

public auction

öffentliche Versteigerung

punitive damages

Strafschaden(s)ersatz

quantum

Maß, Menge

quash (to)

verwerfen, aufheben

question of law

Rechtsfrage

rebuttal argument

Plädoyer zur Widerlegung, widerlegendes Plädoyer, Vorbringen zwecks Widerlegung, Gegenvorbringen

rebuttal case

Gegenbeweis

refute a claim (to)

Anspruch/Behauptung widerlegen/entkräften

refute the case (to)

Vorbringen widerlegen

reject (to)

zurückweisen

rejoinder

weitere/nochmalige Erwiderung, Duplik

relief

Rechtsbehelf, Rechtsschutz

remedy

Rechtsbehelf

re-opening

Wiedereröffnung, Wiederaufnahme

reply

Erwiderung, Entgegnung, Beantwortung, Replik

request

Aufforderung

request for admission

Antrag auf Zulassung (von Beweismitteln)

respond (to)

antworten, erwidern

respondent

Antragsgegner

restrictions on evidence

Beschränkung der Beweismittel

review

(Über-)Prüfung

rules of civil procedure

Zivilprozessordnung*

Seite 586

sanction

Sanktion

schedule of responsibilities

Geschäftsverteilung(splan)

seize goods (to)

Waren beschlagnahmen

serve (to)

zustellen

service of process

gerichtliche Zustellung

set aside (to)

(eine Entscheidung) aufheben

settle (to)

sich vergleichen

settlement (agreement)

Vergleich

small claims track

Verfahren für geringfügige Forderungen

solicitor

Rechtsanwalt*

stage of the proceedings

Verfahrensabschnitt

standard disclosure

grundsätzliche Offenlegung

standing to sue or be sued

prozessfähig/aktiv und passiv legitimiert sein

stare decisis

Grundsatz der Bindung an Vorentscheidungen

state court

bundesstaatliches Gericht

statement of claims

Klagsschrift, Klageschrift

statute of limitations

Verjährung

statutory limitation

Verjährung

stay enforcement (to)

Vollstreckung aussetzen

subpoena

Vorladung, Zeugenladung, Ladung

substantiate (to)

begründen

substantive law

materielles Recht

substituted service of process

Ersatzzustellung

summarily assess costs (to)

Kosten summarisch festsetzen

summary judgment

Sonderform des Urteils im abgekürzten Verfahren*

summary proceedings

Eilverfahren, abgekürztes Verfahren

summons

Ladung

superior court

höheres Gericht

supersedeas bond

Sicherheitsleistung im Fall eines Rechtsmittels zur Aussetzung der Vollstreckung des Urteils*

supplementary venue

besonderer Gerichtsstand

support a claim (to)

einen Anspruch/ein Begehren stützen

supremacy

Anwendungsvorrang

sustain (to)

stattgeben

sworn statement

Aussage unter Eid

take evidence (to)

Beweis erheben

testimony

Zeugenaussage

third party notice of intervention

Streitverkündung

third-party debt order

Drittschuldnerbeschluss/-verfügung

transcript

Protokoll

Seite 587

triable issues of fact

Sachverhaltsfragen, die in einer Verhandlung zu klären bzw. Gegenstand des Beweisverfahrens sind*

trial

Verhandlung, Hauptverfahren

trial court

erstinstanzliches Gericht

trial on the merits

Verhandlung in der Sache

unanimous verdict

einstimmiges Urteil/einstimmiger Wahrspruch

under oath

unter Eid

value in controversy

Streitwert

value of claim

Streitwert

venue

Gerichtsstand

verdict

Urteil, Wahrspruch (Ö), Erkenntnis (Ö), Spruch

voir dire

Befragung von Geschworenen über ihre mögliche Befangenheit*

waiver

Verzicht

waiver of service

Verzicht auf Zustellung

weight of evidence

Beweiskraft

winning party

obsiegende Partei

witness

Zeuge

witness statement

Zeugenaussage

writ of certiorari

Zulassung der Revision an ein Höchstgericht

written motion

schriftlicher Antrag

Sie möchten den gesamten Inhalt lesen?

Melden Sie sich bei Lexis 360® an.
Anmelden

Sie haben noch keinen Zugang?
Testen Sie Lexis 360® zwei Wochen kostenlos!
Jetzt testen!