vorheriges Dokument
nächstes Dokument

Glossar Arbeitsrecht

Heidinger/Hubalek1. AuflSeptember 2020

Abfertigung

severance pay/payment, redundancy pay/payment

Abfertigungsverlust

loss of severance/redundancy pay/payment

Abfindung

severance pay/payment, redundancy pay/payment

Abmahnung

warning

abweichende Vereinbarung

derogation, deviating agreement

allgemeine Verhaltensregeln

general rules of conduct

Amtsermittlung

investigation ex officio

Änderungskündigung

termination including an option to change the terms of employment

Änderungsrecht (vertragliches)

right of variation/amendment

Anfechtung

avoidance, challenge

Anfechtung wegen arglistiger Täuschung oder Drohung

avoidance on account of malicious deceit or duress

Angestellter

employee, salaried employee, white-collar employee/worker

Anspruch

entitlement, claim

anteilig

on a pro-rata basis

Anwaltskosten

legal fees

Arbeiter

worker, blue-collar worker

Arbeiterkammer

chamber of workers and employees*

Arbeitgeber

employer

Arbeitgeberverband

employers' association

Arbeitnehmer

employee, staff

Arbeitnehmerdaten

employee data

Arbeitnehmerschutz

safety and health at work

Arbeitsbedingungen

working conditions

Arbeitsgericht

employment court, labour court

Arbeitsinspektor

labour inspector

Arbeitskampf

industrial action

Arbeitslosengeld

unemployment benefit

Arbeitsplätze abbauen

to lay off staff

Arbeitsrecht

labour law, employment law, industrial relations law

Arbeitsrechtsstreitigkeit

labour law dispute

Arbeitsruhe

hours of rest, rest from work

Arbeitsruhe am Wochenende

weekend rest period

Arbeitsumfeld

working environment

arbeitsunfähig

incapable of working, unable to work

Arbeitsunfähigkeit

incapacity/inability to work, sick leave*

Seite 393

Arbeitsunfall

industrial accident, accident at work

Arbeitsvertrag

employment contract/agreement

Arbeitszeit

working hours, working time

ärztliche Bestätigung

doctor's confirmation (of inability to work), medical certificate

Aufhebungsvertrag

termination agreement

Aufsicht

supervision

Aufsichtsrat

supervisory board

außerordentliche Kündigung

extraordinary termination*, termination without notice/with immediate effect for cause/for important reason/on important grounds

Aussperrung

lockout

Austritt

termination of employment by employee (without notice), constructive dismissal, resignation

Beendigung des Arbeitsverhältnisses

termination of employment, resignation (if by employee)

Beendigungsarten

forms of termination

befristeter Dienstvertrag

fixed-term employment contract

Befristung

fixed term employment

Behinderter

disabled person

Behinderung

disability

beitragsorientiertes System

contribution-oriented system contribution-based system

Benachteiligung

discrimination

Beobachtungszeitraum

observation period

Berufskrankheit

industrial disease

Beschäftigter

employee*/employed person

Beschäftigungsgruppe

job group

Beschäftigungsverhältnis

employment relationship

Beschlussverfahren

decision proceedings

Besteuerung

taxation

betriebliche Übung

business practice

betrieblicher Grund

operational reason

Betriebsrat

works council

Betriebsübergang

transfer of undertakings

Betriebsübung

long-standing employment practices, company practice

Betriebsunfall

industrial accident, accident at work

Betriebsvereinbarung

works agreement, plant agreement, works council agreement

bezahlter Urlaub

paid annual leave

Seite 394

Bundeskammer für Arbeiter und Angestellte

Federal Chamber for Workers and Employees

Bußgeld

fine

Diensterfindung

employee invention

Dienstgeber

employer

Dienstjahr

year of service

Dienstnehmer

employee

Dienstvereinbarung

public service agreement

Dienstvertrag

contract of employment, employment contract

Dienstzettel

employment letter; written statement on employment

Diskriminierungsverbot

anti-discrimination regulation, non-discrimination rule

dispositive Bestimmung

optional provision

Disziplinarmaßnahme

disciplinary measure

dringendes betriebliches Erfordernis

urgent business requirement

Einhaltung der Kündigungsfrist

observance of the period of notice

Einigungsstelle

conciliation board

Einkommensteuer

personal income tax

Einstellungsverfahren

recruitment process

einvernehmliche Auflösung

termination by agreement/mutual consent

Elterngeld

maternity pay, paternity pay, parental pay

Elternkarenz

parental leave

Elternzeit

parental leave

Entgelt

remuneration, pay

Entlassung

summary dismissal, (early) termination of employment by employer for cause

Entlassungsgrund

ground for summary dismissal

Entleiher (von Arbeitnehmern)

hirer

Entschädigung

compensation

Entscheidungsträger

decision-maker

Europäisches Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht

European Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations

formelle Anforderung

formal requirement

freier Dienstvertrag

free service contract*

freistellen

to grant garden leave

Freistellung

garden leave

Freizeit

time off

Friedenspflicht

duty to maintain industrial peace

fristlose Entlassung

summary dismissal

fristlose Kündigung

termination without notice/with immediate effect

Seite 395

Führungskraft

executive staff, executive employee

geänderte Bedingung

changed term

Gehalt

salary

Gehaltfortzahlung

continuation of payment (in case of sick leave), sick pay*

Gehaltserhöhung

increase in salary, salary increase

Gerichtstermin

court appearance

Gesamtschuldner

joint and several debtor

gesetzliche Kündigungsfrist

statutory period of notice

Gewerkschaft

labour union, trade union

Gewohnheitsrecht

legal custom

Gleichbehandlung

equal treatment

grobe Fahrlässigkeit

gross negligence

Höchstarbeitszeit

maximum working time

Honorar

fee

Individualarbeitsrecht

employment law*

Interessenausgleich

reconciliation of interests

internationales Privatrecht

private international law, conflict of laws, conflict rules

Jubiläumsgeld

long-service bonus

Karenz

maternity leave, paternity leave, parental leave

Karenzgeld(veraltet)

maternity pay, paternity pay, parental pay

Kinderbetreuungsgeld

maternity pay, paternity pay, parental pay

kollektives Arbeitsrecht

industrial relations law

Kollektivvertrag

collective (bargaining) agreement

Kollisionsrecht

conflict of laws rules

Körperschaftsteuer

corporate income tax

Krankengeld

sick pay

Krankenstand

sick leave

Krankmeldung

sick note

krass grobe Fahrlässigkeit

blatantly gross negligence

Kündigung

termination by notice

Kündigung durch den Dienstgeber

(notice of) termination by employer

Kündigung durch den Dienstnehmer

(notice of) termination by employee, resignation

Kündigungsanfechtung

contest of termination

Kündigungsentschädigung

compensation for notice of termination

Kündigungsfrist

period of notice of termination

Kündigungsschreiben

notice of termination (if by employer) resignation letter/letter of resignation (if by employee)

Kündigungsschutz

protection against termination

Kündigungsschutzklage

action for unfair dismissal

Seite 396

Landwirtschaftskammer

Chamber of Agriculture, Agricultural Chamber

Lehrling

apprentice

Leiharbeit

temporary agency work

Leiharbeitnehmer

temporary agency staff

leistungsorientiert

performance-based, achievement-oriented

leistungsorientiertes Abfertigungssystem

achievement-oriented/performance-based severance pay system

leitender Angestellter

executive staff, executive employee

Lohn

wage

Lohnfortzahlung

continuation of payment of salary/wage (in case of sick leave); sick pay

Mehrarbeit

extra work, extra hours

Mehrarbeitszeit

excess time, extra time

Mehrstunden

extra hours

Mindestlohn (gesetzlicher)

(statutory) minimum wage

Mitarbeiter

staff (member), member of staff, employee

Mitbestimmung

co-determination, employee participation

Mitwirkungsrecht

consultation right

Mussvorschrift

mandatory provision

natürlicher Abgang

attrition

Normalarbeitszeit

general working hours, standard working time, normal working time

obligatorische Schlichtung

compulsory conciliation

Offenbarungspflicht

duty to disclose information

offizielle Interessensvertretungen

official representative bodies of special interests, official bodies representing special interests

ordentliche Kündigung

termination by notice

ordre public

public policy*

Österreichischer Gewerkschaftsbund

Austrian Trade Union Federation

Pauschalgehalt

all-in salary

Pause

break, rest break

Pensionsantrittsalter

retirement age

Personalrat

staff committee

persönliche Abhängigkeit

personal dependence

persönliche Anweisung

personal instruction

Persönlichkeitsschutz

legal protection of personality

Pflichtverstoß

breach of duty

pflichtwidrig

in neglect of one's duties

Prämie

bonus

Probezeit

probationary period

Provision

commission

Seite 397

Rechtsbehelf

remedy

Rechtswahl

choice of law

regelmäßige Leistungserfüllung

regular performance

Regelungsautonomie

regulatory autonomy, freedom to contract*

richterliche Rechtskontrolle

judicial scrutiny

Richterrecht

judge-made law

Rucksackprinzip

backpack principle

Ruhezeit

rest period, rest from work

Schaden(s)ersatzanspruch

claim for damages

Schlichter

conciliator

Schlichtungsstelle

conciliation board

Schlichtungsverfahren

conciliation procedure

Schmerzensgeldanspruch

claim for pain and suffering

Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht

European Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations

Schwere

severity

Selbstständiger

self-employed person, freelancer

sozial (un)gerechtfertigt

socially (un)justified

Sozialauswahl

social selection procedure

soziale Auslauffrist

social expiry period

Sozialpartnerschaft

industrial relations, social partnership*

Sozialplan

social plan, social scheme

Sozialversicherung

social security

Sozialversicherungsbeitrag

social security contribution

sozialwidrige Kündigung

unjust termination on social grounds

Streik

strike

Stundenentgelt

hourly rate

Subsidiarität

subsidiarity

tägliche Arbeitsruhe

daily rest period

Tarifvertrag

collective bargaining agreement

Teilzeitarbeit

part-time employment

Teilzeitbeschäftigter

part-timer, part-time employee

Überstunden

overtime

Überstundenpauschale

flat-rate payment for overtime

Überstundenvergütung

overtime payment, overtime allowance, overtime pay

Überstundenzuschlag

overtime premium, overtime surcharge

unberechtigter vorzeitiger Austritt

early resignation without good cause

unbezahlte Pause

unpaid (rest) break

Unfallverhütungsvorschrift

safety and health at work regulation*

Seite 398

ungerechtfertigte Entlassung

unfair summary dismissal

Unterlassungsanspruch

claim for a cease and desist order

Unternehmensanforderungen

business needs

unternehmerisches Risiko

entrepreneurial risk

unzulässige Entlassung

unfair summary dismissal

Urlaub

annual leave

Urlaubsabfindung

compensation for unconsumed annual leave, annual leave indemnity payment

Urlaubsabgeltung

payment in lieu of leave

Urlaubsanspruch

annual leave entitlement

Urlaubseinteilung

timing of annual leave

Urlaubsentgelt

annual leave allowance

Urlaubsentschädigung

compensation for unconsumed annual leave, annual leave indemnity payment

Urlaubsgeld

vacation benefit, holiday pay

Urlaubszuschuss

holiday pay, vacation benefit

Urteilsverfahren

judgment proceedings

Verdienst

income

Verein mit freiwilliger Mitgliedschaft

association with voluntary membership

Vergütung

remuneration

Verhalten

behaviour, conduct

verhaltensbedingte Kündigung

termination for reasons related to behaviour/conduct

Versetzung

transfer, assignment, secondment

Versetzung an einen anderen Dienstort

transfer to another workplace

Versetzung ins Ausland

assignment abroad

Versetzungsklausel

mobility clause

verständige Würdigung

informed assessment

Vertragsmuster

form of contract

vertrauensvolle Zusammenarbeit

trusting co-operation

vertraulicher Charakter

discretionary character/nature

Vertretung (eines Kollegen)

to stand in (for a colleague)

Verweigerung

denial

Verweisungsnormen

conflict of laws rules

Vorstellungsgespräch

job interview

wegen Irrtums

on account of mistake

Wehrdienst

military service

Weihnachtsgeld

Christmas bonus, Christmas pay

Weihnachtsgratifikation

Christmas bonus, Christmas pay

werdende Mutter

expectant mother

Werkbesteller

principal

Seite 399

Werkunternehmer

contractor

Werkvertrag

contract for services, contract for work, set task contract

widerrechtliche Drohung

illegal threat

Widerspruch

objection

Willenserklärung

declaration of intention

Wirtschaftskammer

economic chamber

Wochengeld

maternity pay, maternity benefit

wöchentliche Arbeitsruhe

weekly rest period

Zeitaufzeichnungen

time sheets, time records

Zeitausgleich

compensation by time off

zeitweilige Versetzung

temporary transfer/assignment

Zivildienst

community service (in lieu of military service)

zwingende Bestimmung

mandatory provision, compulsory provision

zwingender Rechtsgrundsatz

mandatory rule of law

Sie möchten den gesamten Inhalt lesen?

Melden Sie sich bei Lexis 360® an.
Anmelden

Sie haben noch keinen Zugang?
Testen Sie Lexis 360® zwei Wochen kostenlos!
Jetzt testen!