abnormer Rechtsbrecher | abnormal offender |
abschöpfen | to seize |
Absicht | intention |
abstraktes Gefährdungsdelikt | abstract offence |
abwehren | to ward off |
Adhäsionsverfahren | adhesion procedure |
als verfallen anordnen | to confiscate |
Amnestie | pardon |
Amt (öffentliches) | public office |
Amtsträger (öffentlicher) | public official |
ändern (Gesetz etc.) | to amend |
Angeklagter | defendant, accused |
Anklage | (bill of) indictment |
Anklagegrundsatz | principle of indictment, accusatorial system |
anklagen | to indict, to file an information |
Anklageschrift | (bill of) indictment, information |
Anstalt für geistige abnorme Rechtsbrecher | mental health facility |
anstiften | to incite |
Anzeigerecht | right to report offences |
aufheben (Gesetz etc.) | to repeal |
Aufhebung (eines Urteils) | lifting (a judgment) |
Aufnahme von Beweisen | taking of evidence |
Augenscheinsobjekt | visual evidence |
Auskunftsperson | informant |
Auslieferung | extradition |
Auslieferungsrecht | extradition law |
Aussage | testimony |
Aussagedelikt | offence related to false testimony |
aussagen | to testify |
Beamter | public official |
bedingte Entlassung aus einer Freiheitsstrafe | release from prison on probation |
bedingte Nachsicht | (order of) suspension |
bedingter Vorsatz | conditional intent, dolus eventualis |
begehen (Straftat) | to commit an offence |
Begründungsmangel | procedural error regarding the reasons given for the decision |
beharrliche Verfolgung | stalking |
Seite 253
beiderseitige Strafbarkeit | double criminality |
Beitragstäter | accomplice, joint offender |
bekämpfen | to contest |
belastende Umstände | incriminating circumstances |
beleidigen | to insult |
beraten (Gericht) | to deliberate |
Beratung | deliberation |
Berauschung | intoxication |
Berufsverbot | professional disqualification |
beschimpfen | to abuse, to insult |
Beschimpfung | abuse, insult |
Beschlagnahme | confiscation; seizure |
beschleunigte Verfahren | fast-track proceedings |
Beschluss | court order |
beschuldigte Person | person charged |
Beschuldigter | defendant |
bestechen | to bribe |
Bestechlichkeit | corruption |
Bestechung | bribery |
Bestimmtheitsgrundsatz | legal certainty |
Bestimmungstäter | instigator |
bestrafen | to punish |
Betrug | fraud |
Bewährung | probation |
Bewährungshelfer | probation officer |
Beweisaufnahme | taking of evidence |
Beweismittel | means of evidence |
Beweisperson | witness |
Beweisverbote | inadmissible evidence |
bewusste Fahrlässigkeit | deliberate negligence |
Bußgeld | fine |
Delikt | offence, delict |
Diebstahl | theft |
direkter Vorsatz | direct intent |
Diversion | alternative measure |
Doppelbestrafung | double jeopardy/punishment |
Durchsuchung | search |
Eigennutz | greed |
Eingriffsmaßnahme | intervention measure |
Einspruch erheben | to object |
Einstellung (eines Verfahrens) | discontinuation (of proceedings) |
Seite 254
Einwilligung | consent |
Einzelrichter | single/sole judge |
Einzeltäter | single offender |
Einziehung | confiscation, seizure |
entgegenwirken | to counteract |
entkräften | to invalidate |
entlastend | exonerating |
entlastende Umstände | exonerating circumstances |
Entscheidungsträger | decision-maker, officer |
entschuldigender Notstand | necessity* |
Entschuldigungsgrund | excuse |
Entziehung der Fahrerlaubnis | disqualification from driving, suspension of driving licence/driver's license |
Entzug | deprivation |
Erfolgsdelikt | result-oriented offence |
erheben (Rechtsmittel) | to lodge (an appeal) |
investigation file | |
Ermittlungsgrundsatz | inquisitorial principle |
Ermittlungsrichter | investigating judge |
Ermittlungsverfahren | preliminary investigation proceedings, preliminary investigations |
Erpressung | extortion; blackmail |
Erschwerungsgrund | cause for aggravation |
Erstgericht | trial court |
Erziehungsmaßnahme | disciplinary measure |
Europäischer Haftbefehl | European Arrest Warrant |
fahrlässig | negligent |
Fahrlässigkeit | negligence |
faires Gerichtsverfahren | fair trial |
Falllösungsschema | case resolution scheme |
Festnahme | arrest |
Finanzvergehen | tax offence |
Business Register | |
Fluchtgefahr | risk of escape/absconding |
Folter | torture |
freie Beweiswürdigung | free evaluation of (the) evidence |
Freiheitsstrafe | imprisonment, prison sentence |
freisprechen | to acquit |
Freispruch | acquittal |
Fremdenangst | xenophobia |
Fremdenfeindlichkeit | xenophobia |
Seite 255
Führungsaufsicht | supervision |
gefährliche Drohung | serious threat |
Geldbuße | fine |
Geldstrafe | fine |
Geldwäscherei | money laundering |
Generalprävention | principle of general deterrence |
gerichtliche Überprüfung | judicial review |
gerichtliche Unzuständigkeit | lack of jurisdiction |
Gerichtsbeschluss | court order |
Gerichtsstand | legal venue |
geschädigt | aggrieved, harmed |
Geschädigter | victim |
Geschworenenbank | jury |
gesetzlicher Richter | lawful judge |
Gewaltverbrechen | felony |
Gnadenverfahren | clemency procedure |
grobe Fahrlässigkeit | gross negligence |
Grundrecht | fundamental right |
Grundsatz der Gegenseitigkeit | principle of mutuality |
Grundsatz der Verhältnismäßigkeit | principle of proportionality |
gute Führung | good conduct |
gute Sitten | accepted principles of morality |
Haft | detention |
Haftbefehl | order for arrest, arrest warrant |
Haftrecht | prison law |
Haftrichter | committing judge |
Hauptverfahren | main proceedings, trial |
trial file | |
Hausdurchsuchung | house search |
heimtückisch | perfidious |
Heranwachsender | young adult |
Hochverrat | high treason |
Hörensagen | hearsay |
inquisitorisch | inquisitorial |
Judikative | judiciary |
Jugend… | juvenile |
Jugendlicher | juvenile |
Jugendverfehlung | juvenile misdemeanour |
Justizbehörde | justice/judicial authority |
Kaution leisten | to put up bail |
Kinderpornografie | child pornography |
Seite 256
Kollegialgericht | panel of judges |
Kommunikationsüberwachung | wiretapping, tapping, interception |
Komplize | accomplice, joint offender |
Konfiskation | confiscation |
kontradiktorisches Verfahren | contentious adversarial proceedings* |
körperliche Unversehrtheit | physical integrity |
Korruption | corruption |
Kreuzverhör | cross-examination |
Kriminalpolizei | criminal police |
Laienrichter | lay assessor, lay justice |
lebenslange Freiheitsstrafe | imprisonment for life, life imprisonment, life sentence |
Legalitätsprinzip | principle of legality |
Lockspitzel | inciting agent; agent provocateur |
Maßregeln der Besserung | rehabilitation* |
Maßregeln der Sicherung | prevention* |
materielles Recht | substantive law |
Menschenhandel | trafficking in human beings |
Milde | clemency |
Milderungsgrund | cause for mitigation |
Mitarbeiter | staff |
Mitgliedschaft | membership |
Mittäter | joint offender, joint perpetrator, accomplice |
mittelbarer Täter | indirect offender |
mögliche Verständigung | negotiated agreement |
Mord | murder (under specific aggravating circumstances), homicide |
mühsam | onerous |
mündliche Hauptverhandlung | oral hearing |
Nachtragsanklage | supplementary indictment |
Nebenklage | accessory prosecution |
Nebenkläger | intervening party |
Nebenstrafe | ancillary penalty |
nicht vereinbar | irreconcilable |
Nichtigkeitsbeschwerde | nullity appeal |
niedere Beweggründe | base motives |
Nothilfe | defence of another against imminent attack |
Nötigung | duress |
Notwehr | self-defence |
öffentliche Ordnung | public order |
öffentliche Verhandlung | public hearing |
Seite 257
Öffentlichkeitsgrundsatz | principle of publicity |
Offizialprinzip | principle of public prosecution |
Opfer | victim, casualty |
Opportunitätsprinzip | principle of discretionary prosecution |
Ordnungswidrigkeit | regulatory offence |
organisierte Kriminalität | organised crime |
persönliche Ehre | personal honour |
persönlicher Geheimbereich | privacy |
Pflichtverteidigung | compulsory representation |
Plädoyer | closing statement |
politische Verfolgung | political persecution |
Pornografie | pornography |
positives Verhalten | good conduct |
Prinzip der beiderseitigen Strafbarkeit | principle of mutual criminal liability |
Privatbeteiligter | civil claimant |
Probezeit | probationary period, probation (period) |
Produktpiraterie | product piracy |
psychiatrische Anstalt | mental institution |
Rädelsführer | ringleader |
Rechtfertigungsgrund | justification |
rechtliches Gehör | right to be heard, |
Rechtsbehelf | remedy |
Rechtsbelehrung | instruction on points of law |
Rechtsbestand (EU) | acquis communautaire |
Rechtsfrage | point of law |
Rechtsfrieden wiederherstellen | to restore law and order |
Rechtsgut | object of legal protection |
Rechtshilfe | mutual judicial assistance |
Rechtsirrtum | ignorance of the law, erroneous interpretation of the law |
rechtskräftig | non-appealable, final |
Rechtsmittel einlegen | to appeal |
Rechtsmittelverfahren | appellate proceedings |
Rechtsprechung | judgments, rulings, decisions, case law |
rights protection officer | |
Rechtsschutzrichter | remand judge |
Rechtsstaat | rule of law |
Resümeeprotokoll | resumé transcript |
reumütiges Geständnis | remorseful confession |
Rückfallstäter | recidivist |
rücksichtslos | reckless |
Seite 258
rückwirkend | with retroactive effect |
Rückwirkung | retroactive effect |
Sachverhalt | facts and circumstances |
Sachverständiger | expert witness |
Sanktion | sanction |
Sanktionsregime | penalty regime |
Schaden(s)ersatz | damages |
Schadenswiedergutmachung | remediation of damage |
schädliche Neigung | proclivity |
Scheingeschäft | sham transaction |
Schengener Übereinkommen | Schengen Agreement |
Schlussplädoyer | final/closing statement |
Schlussvortrag | final/closing statement |
Schöffe | lay assessor/justice |
Schuld | guilt |
Schuldfähigkeit | criminal capacity |
schuldhaft | culpably |
Schuldhaftigkeit | criminal capacity |
schuldig | guilty |
Schwere | seriousness |
schwere Gewalttat | serious felony |
schwere Körperverletzung | grievous bodily harm |
schwerer Raub | aggravated robbery |
Selbstanzeige | self-accusation |
sexuelle Selbstbestimmung | sexual self-determination |
Sicherheitsverwahrung | preventive custody |
Sicherstellung von Beweismitteln | securing evidence |
Sicherungsverfahren | procedure for preventive custody |
Sorgfalt | due care/diligence |
sorgfältiges Wirtschaften | due diligence, careful management |
Sozialstaatsprinzip | social state principle |
Spezialprävention | principle of deterrence of a particular offender |
Staatsanwalt | public prosecutor |
staatsfeindliche Verbindung | subversive organisation |
staatsgefährdende Handlung | action endangering national security |
Staatsschutz | national security |
Staatsschutzstrafrecht | national security law |
stellen (sich selbst) | to surrender oneself |
stellvertretende Strafrechtspflege | representational prosecution |
Stimmengleichheit | tie |
Strafaufhebungsgrund | ground for withdrawal of punishment |
Seite 259
Strafausschließungsgrund | ground for exemption from punishment |
strafbar | punishable |
strafbare Handlung | criminal act, offence |
Strafbarkeit | criminal liability |
Strafbefehl | penal order |
Strafbestimmung | penal provision |
Strafe | penalty, punishment |
Strafe bedingt nachsehen | to suspend punishment on probation |
Strafgesetzbuch | Criminal Code, Penal Code |
Strafmilderungsgründe | grounds for mitigation |
Strafmündigkeit | criminal liability |
Strafprozess | criminal proceedings, criminal procedure |
Strafprozessrecht | criminal procedure law |
Straftat | criminal offence, deed, criminal act |
Strafverfahren | criminal proceedings, criminal procedure |
Strafverfolgungsbehörde | prosecution authority |
strafwürdig | deserving punishment |
Subsumtion | classification*, categorisation*, bringing a case/matter under the ruling of…* |
Surrogat | surrogate |
Tadel | reprimand |
Tagessatz | daily unit |
Tat | deed, offence |
out-of-court restorative justice; victim – offender mediation; mediation in criminal matters | |
Tatbestandsmerkmal | necessary element of an offence |
Täter | (principal) offender, culprit |
tätige Reue | active regret |
Tätigkeitsdelikte | offence by commission |
Tatsachenfeststellung | ascertainment of facts |
Tatverdacht | suspicion (of a crime) |
Teilnehmer | accomplice |
Telefonüberwachung | interception of (telephone) communications |
Terrorismus | terrorism |
Terrorismusfinanzierung | terrorist financing |
terroristische Straftat | terrorist offence |
terroristische Vereinigung | terrorist organisation |
Todesfolge | lethal outcome |
Totschlag | murder*, voluntary manslaughter* |
Tötungsdelikt | homicide |
Trunkenheitsfahrt | driving under the influence |
Seite 260
Überwachung | supervision, surveillance (persons) |
Umweltdelikt | environmental offence |
unbewusste Fahrlässigkeit | inadvertent negligence |
unmittelbarer Täter | direct offender |
Unmittelbarkeitsgrundsatz | principle of immediacy |
Unrecht | wrong |
Unrechtstatbestand | wrongful act |
unschuldig | innocent |
unter Strafe stellen | to penalise |
Unterlassen | omission |
unternehmensinterne Kontrolle | internal control |
Unterschlagung | embezzlement |
Unterstützer | supporter |
Untersuchungshaft | pre-trial detention, remand, remand custody |
Untreue | embezzlement |
Urkundenbeweis | documentary evidence |
Urteil | judgment, sentence, verdict |
verächtlich machen | to malign, to disparage |
verantworten (sich) | to plead, to defend |
Verband | (business) organisation |
verbieten | to proscribe |
Verbot der Doppelverfolgung | no double jeopardy |
Verbrechen | crime, felony |
Verdächtiger | suspect |
verdeckte Ermittlung | undercover investigation |
Verdunkelung | suppression of documents |
Verdunkelungsgefahr | risk of suppression of evidence |
Verfahrensfehler | procedural error |
Verfahrenshilfe | legal aid |
verfahrensrechtliche Vorschrift | procedural rule |
Verfahrensregeln | procedural rules |
Verfall | forfeiture |
Verfallsbescheid | forfeiture order |
verfassungswidrig | unconstitutional |
verfolgen | to prosecute |
Verfolgung | harassment |
Verfolgungsverjährung | limitation of prosecution |
Vergehen | misdemeanour |
Verhängung der Untersuchungshaft | remand order |
Verhör | interrogation |
verjähren | to become time-barred/statute-barred |
Seite 261
Verjährung | limitation, statutory limitation, statutory period of limitation |
verkünden (Urteil) | to pronounce (a judgment, verdict) |
verletzt | harmed, injured |
Verletzung | infliction of harm; injury; infringement (of a right) |
verleumden | to defame |
Verleumdung | defamation |
vernehmen | to interrogate, to examine |
Vernehmung | examination, interrogation, questioning |
Verständigungsverfahren | negotiation proceedings |
Versuch | attempt |
verteidigen | to defend |
Verteidiger | defence counsel |
Verteidigung | defence |
Vertrauensperson | confidant(e) |
Vertraulichkeitszusage | promise of confidentiality |
Vertretung (diplomatische/konsularische) | mission |
Vertretungsmacht | power of representation |
verurteilen | to convict, to sentence |
verurteilt | convicted |
Verurteilter | convict |
Verurteilung | conviction |
verzögerte Reife | slow maturity |
Volksverhetzung | incitement to hatred |
Vollstreckbarkeit | enforceability |
vollstrecken | to enforce |
Vollstreckung | enforcement |
Vollstreckungsverjährung | limitation of enforcement |
Vollzug | enforcement |
vom Versuch zurücktreten | to withdraw from attempt |
vorbeugende Maßnahmen | measure of prevention |
Vorsatz | wilful intent |
vorsätzlich | wilful |
vorsitzen | to preside |
Vorsitzender (des Gerichts) | presiding judge |
Vorwurf | charge |
Wettbewerbsdelikt | offence related to restrictive practices |
Widerspruchslösung | objection clause |
wiederaufnehmen (eine Sache) | to re-open a case |
Wiederholungstäter | repeat offender |
Seite 262
Wille | volition |
Willensentschluss | volition |
Willkürherrschaft | arbitrary rule |
Wirtschaftsdelikt | business offence |
Wissentlichkeit | direct intent |
Zeuge | witness |
Zuchtmittel | means of correction |
Zurechnungsfähigkeit | criminal capacity |
Zusammenwirken | collaboration, collusion |
Zuständigkeit | jurisdiction |
Zwang | coercion |
Zwangsmittel | means of coercion |
zwingen | to compel |
Zwischenverfahren | interlocutory proceedings |

