vorheriges Dokument
nächstes Dokument

Glossar Strafrecht und Strafprozessrecht

Heidinger/Hubalek1. AuflSeptember 2020

abnormer Rechtsbrecher

abnormal offender

abschöpfen

to seize

Absicht

intention

abstraktes Gefährdungsdelikt

abstract offence

abwehren

to ward off

Adhäsionsverfahren

adhesion procedure

als verfallen anordnen

to confiscate

Amnestie

pardon

Amt (öffentliches)

public office

Amtsträger (öffentlicher)

public official

ändern (Gesetz etc.)

to amend

Angeklagter

defendant, accused

Anklage

(bill of) indictment

Anklagegrundsatz

principle of indictment, accusatorial system

anklagen

to indict, to file an information

Anklageschrift

(bill of) indictment, information

Anstalt für geistige abnorme Rechtsbrecher

mental health facility

anstiften

to incite

Anzeigerecht

right to report offences

aufheben (Gesetz etc.)

to repeal

Aufhebung (eines Urteils)

lifting (a judgment)

Aufnahme von Beweisen

taking of evidence

Augenscheinsobjekt

visual evidence

Auskunftsperson

informant

Auslieferung

extradition

Auslieferungsrecht

extradition law

Aussage

testimony

Aussagedelikt

offence related to false testimony

aussagen

to testify

Beamter

public official

bedingte Entlassung aus einer Freiheitsstrafe

release from prison on probation

bedingte Nachsicht

(order of) suspension

bedingter Vorsatz

conditional intent, dolus eventualis

begehen (Straftat)

to commit an offence

Begründungsmangel

procedural error regarding the reasons given for the decision

beharrliche Verfolgung

stalking

Seite 253

beiderseitige Strafbarkeit

double criminality

Beitragstäter

accomplice, joint offender

bekämpfen

to contest

belastende Umstände

incriminating circumstances

beleidigen

to insult

beraten (Gericht)

to deliberate

Beratung

deliberation

Berauschung

intoxication

Berufsverbot

professional disqualification

beschimpfen

to abuse, to insult

Beschimpfung

abuse, insult

Beschlagnahme

confiscation; seizure

beschleunigte Verfahren

fast-track proceedings

Beschluss

court order

beschuldigte Person

person charged

Beschuldigter

defendant

bestechen

to bribe

Bestechlichkeit

corruption

Bestechung

bribery

Bestimmtheitsgrundsatz

legal certainty

Bestimmungstäter

instigator

bestrafen

to punish

Betrug

fraud

Bewährung

probation

Bewährungshelfer

probation officer

Beweisaufnahme

taking of evidence

Beweismittel

means of evidence

Beweisperson

witness

Beweisverbote

inadmissible evidence

bewusste Fahrlässigkeit

deliberate negligence

Bußgeld

fine

Delikt

offence, delict

Diebstahl

theft

direkter Vorsatz

direct intent

Diversion

alternative measure

Doppelbestrafung

double jeopardy/punishment

Durchsuchung

search

Eigennutz

greed

Eingriffsmaßnahme

intervention measure

Einspruch erheben

to object

Einstellung (eines Verfahrens)

discontinuation (of proceedings)

Seite 254

Einwilligung

consent

Einzelrichter

single/sole judge

Einzeltäter

single offender

Einziehung

confiscation, seizure

entgegenwirken

to counteract

entkräften

to invalidate

entlastend

exonerating

entlastende Umstände

exonerating circumstances

Entscheidungsträger

decision-maker, officer

entschuldigender Notstand

necessity*

Entschuldigungsgrund

excuse

Entziehung der Fahrerlaubnis

disqualification from driving, suspension of driving licence/driver's license

Entzug

deprivation

Erfolgsdelikt

result-oriented offence

erheben (Rechtsmittel)

to lodge (an appeal)

Ermittlungsakt

investigation file

Ermittlungsgrundsatz

inquisitorial principle

Ermittlungsrichter

investigating judge

Ermittlungsverfahren

preliminary investigation proceedings, preliminary investigations

Erpressung

extortion; blackmail

Erschwerungsgrund

cause for aggravation

Erstgericht

trial court

Erziehungsmaßnahme

disciplinary measure

Europäischer Haftbefehl

European Arrest Warrant

fahrlässig

negligent

Fahrlässigkeit

negligence

faires Gerichtsverfahren

fair trial

Falllösungsschema

case resolution scheme

Festnahme

arrest

Finanzvergehen

tax offence

Firmenbuch

Business Register

Fluchtgefahr

risk of escape/absconding

Folter

torture

freie Beweiswürdigung

free evaluation of (the) evidence

Freiheitsstrafe

imprisonment, prison sentence

freisprechen

to acquit

Freispruch

acquittal

Fremdenangst

xenophobia

Fremdenfeindlichkeit

xenophobia

Seite 255

Führungsaufsicht

supervision

gefährliche Drohung

serious threat

Geldbuße

fine

Geldstrafe

fine

Geldwäscherei

money laundering

Generalprävention

principle of general deterrence

gerichtliche Überprüfung

judicial review

gerichtliche Unzuständigkeit

lack of jurisdiction

Gerichtsbeschluss

court order

Gerichtsstand

legal venue

geschädigt

aggrieved, harmed

Geschädigter

victim

Geschworenenbank

jury

gesetzlicher Richter

lawful judge

Gewaltverbrechen

felony

Gnadenverfahren

clemency procedure

grobe Fahrlässigkeit

gross negligence

Grundrecht

fundamental right

Grundsatz der Gegenseitigkeit

principle of mutuality

Grundsatz der Verhältnismäßigkeit

principle of proportionality

gute Führung

good conduct

gute Sitten

accepted principles of morality

Haft

detention

Haftbefehl

order for arrest, arrest warrant

Haftrecht

prison law

Haftrichter

committing judge

Hauptverfahren

main proceedings, trial

Hauptverhandlungsakt

trial file

Hausdurchsuchung

house search

heimtückisch

perfidious

Heranwachsender

young adult

Hochverrat

high treason

Hörensagen

hearsay

inquisitorisch

inquisitorial

Judikative

judiciary

Jugend…

juvenile

Jugendlicher

juvenile

Jugendverfehlung

juvenile misdemeanour

Justizbehörde

justice/judicial authority

Kaution leisten

to put up bail

Kinderpornografie

child pornography

Seite 256

Kollegialgericht

panel of judges

Kommunikationsüberwachung

wiretapping, tapping, interception

Komplize

accomplice, joint offender

Konfiskation

confiscation

kontradiktorisches Verfahren

contentious adversarial proceedings*

körperliche Unversehrtheit

physical integrity

Korruption

corruption

Kreuzverhör

cross-examination

Kriminalpolizei

criminal police

Laienrichter

lay assessor, lay justice

lebenslange Freiheitsstrafe

imprisonment for life, life imprisonment, life sentence

Legalitätsprinzip

principle of legality

Lockspitzel

inciting agent; agent provocateur

Maßregeln der Besserung

rehabilitation*

Maßregeln der Sicherung

prevention*

materielles Recht

substantive law

Menschenhandel

trafficking in human beings

Milde

clemency

Milderungsgrund

cause for mitigation

Mitarbeiter

staff

Mitgliedschaft

membership

Mittäter

joint offender, joint perpetrator, accomplice

mittelbarer Täter

indirect offender

mögliche Verständigung

negotiated agreement

Mord

murder (under specific aggravating circumstances), homicide

mühsam

onerous

mündliche Hauptverhandlung

oral hearing

Nachtragsanklage

supplementary indictment

Nebenklage

accessory prosecution

Nebenkläger

intervening party

Nebenstrafe

ancillary penalty

nicht vereinbar

irreconcilable

Nichtigkeitsbeschwerde

nullity appeal

niedere Beweggründe

base motives

Nothilfe

defence of another against imminent attack

Nötigung

duress

Notwehr

self-defence

öffentliche Ordnung

public order

öffentliche Verhandlung

public hearing

Seite 257

Öffentlichkeitsgrundsatz

principle of publicity

Offizialprinzip

principle of public prosecution

Opfer

victim, casualty

Opportunitätsprinzip

principle of discretionary prosecution

Ordnungswidrigkeit

regulatory offence

organisierte Kriminalität

organised crime

persönliche Ehre

personal honour

persönlicher Geheimbereich

privacy

Pflichtverteidigung

compulsory representation

Plädoyer

closing statement

politische Verfolgung

political persecution

Pornografie

pornography

positives Verhalten

good conduct

Prinzip der beiderseitigen Strafbarkeit

principle of mutual criminal liability

Privatbeteiligter

civil claimant

Probezeit

probationary period, probation (period)

Produktpiraterie

product piracy

psychiatrische Anstalt

mental institution

Rädelsführer

ringleader

Rechtfertigungsgrund

justification

rechtliches Gehör

right to be heard,

Rechtsbehelf

remedy

Rechtsbelehrung

instruction on points of law

Rechtsbestand (EU)

acquis communautaire

Rechtsfrage

point of law

Rechtsfrieden wiederherstellen

to restore law and order

Rechtsgut

object of legal protection

Rechtshilfe

mutual judicial assistance

Rechtsirrtum

ignorance of the law, erroneous interpretation of the law

rechtskräftig

non-appealable, final

Rechtsmittel einlegen

to appeal

Rechtsmittelverfahren

appellate proceedings

Rechtsprechung

judgments, rulings, decisions, case law

Rechtsschutzbeauftragter

rights protection officer

Rechtsschutzrichter

remand judge

Rechtsstaat

rule of law

Resümeeprotokoll

resumé transcript

reumütiges Geständnis

remorseful confession

Rückfallstäter

recidivist

rücksichtslos

reckless

Seite 258

rückwirkend

with retroactive effect

Rückwirkung

retroactive effect

Sachverhalt

facts and circumstances

Sachverständiger

expert witness

Sanktion

sanction

Sanktionsregime

penalty regime

Schaden(s)ersatz

damages

Schadenswiedergutmachung

remediation of damage

schädliche Neigung

proclivity

Scheingeschäft

sham transaction

Schengener Übereinkommen

Schengen Agreement

Schlussplädoyer

final/closing statement

Schlussvortrag

final/closing statement

Schöffe

lay assessor/justice

Schuld

guilt

Schuldfähigkeit

criminal capacity

schuldhaft

culpably

Schuldhaftigkeit

criminal capacity

schuldig

guilty

Schwere

seriousness

schwere Gewalttat

serious felony

schwere Körperverletzung

grievous bodily harm

schwerer Raub

aggravated robbery

Selbstanzeige

self-accusation

sexuelle Selbstbestimmung

sexual self-determination

Sicherheitsverwahrung

preventive custody

Sicherstellung von Beweismitteln

securing evidence

Sicherungsverfahren

procedure for preventive custody

Sorgfalt

due care/diligence

sorgfältiges Wirtschaften

due diligence, careful management

Sozialstaatsprinzip

social state principle

Spezialprävention

principle of deterrence of a particular offender

Staatsanwalt

public prosecutor

staatsfeindliche Verbindung

subversive organisation

staatsgefährdende Handlung

action endangering national security

Staatsschutz

national security

Staatsschutzstrafrecht

national security law

stellen (sich selbst)

to surrender oneself

stellvertretende Strafrechtspflege

representational prosecution

Stimmengleichheit

tie

Strafaufhebungsgrund

ground for withdrawal of punishment

Seite 259

Strafausschließungsgrund

ground for exemption from punishment

strafbar

punishable

strafbare Handlung

criminal act, offence

Strafbarkeit

criminal liability

Strafbefehl

penal order

Strafbestimmung

penal provision

Strafe

penalty, punishment

Strafe bedingt nachsehen

to suspend punishment on probation

Strafgesetzbuch

Criminal Code, Penal Code

Strafmilderungsgründe

grounds for mitigation

Strafmündigkeit

criminal liability

Strafprozess

criminal proceedings, criminal procedure

Strafprozessrecht

criminal procedure law

Straftat

criminal offence, deed, criminal act

Strafverfahren

criminal proceedings, criminal procedure

Strafverfolgungsbehörde

prosecution authority

strafwürdig

deserving punishment

Subsumtion

classification*, categorisation*, bringing a case/matter under the ruling of…*

Surrogat

surrogate

Tadel

reprimand

Tagessatz

daily unit

Tat

deed, offence

Tatausgleich

out-of-court restorative justice; victim – offender mediation; mediation in criminal matters

Tatbestandsmerkmal

necessary element of an offence

Täter

(principal) offender, culprit

tätige Reue

active regret

Tätigkeitsdelikte

offence by commission

Tatsachenfeststellung

ascertainment of facts

Tatverdacht

suspicion (of a crime)

Teilnehmer

accomplice

Telefonüberwachung

interception of (telephone) communications

Terrorismus

terrorism

Terrorismusfinanzierung

terrorist financing

terroristische Straftat

terrorist offence

terroristische Vereinigung

terrorist organisation

Todesfolge

lethal outcome

Totschlag

murder*, voluntary manslaughter*

Tötungsdelikt

homicide

Trunkenheitsfahrt

driving under the influence

Seite 260

Überwachung

supervision, surveillance (persons)

Umweltdelikt

environmental offence

unbewusste Fahrlässigkeit

inadvertent negligence

unmittelbarer Täter

direct offender

Unmittelbarkeitsgrundsatz

principle of immediacy

Unrecht

wrong

Unrechtstatbestand

wrongful act

unschuldig

innocent

unter Strafe stellen

to penalise

Unterlassen

omission

unternehmensinterne Kontrolle

internal control

Unterschlagung

embezzlement

Unterstützer

supporter

Untersuchungshaft

pre-trial detention, remand, remand custody

Untreue

embezzlement

Urkundenbeweis

documentary evidence

Urteil

judgment, sentence, verdict

verächtlich machen

to malign, to disparage

verantworten (sich)

to plead, to defend

Verband

(business) organisation

verbieten

to proscribe

Verbot der Doppelverfolgung

no double jeopardy

Verbrechen

crime, felony

Verdächtiger

suspect

verdeckte Ermittlung

undercover investigation

Verdunkelung

suppression of documents

Verdunkelungsgefahr

risk of suppression of evidence

Verfahrensfehler

procedural error

Verfahrenshilfe

legal aid

verfahrensrechtliche Vorschrift

procedural rule

Verfahrensregeln

procedural rules

Verfall

forfeiture

Verfallsbescheid

forfeiture order

verfassungswidrig

unconstitutional

verfolgen

to prosecute

Verfolgung

harassment

Verfolgungsverjährung

limitation of prosecution

Vergehen

misdemeanour

Verhängung der Untersuchungshaft

remand order

Verhör

interrogation

verjähren

to become time-barred/statute-barred

Seite 261

Verjährung

limitation, statutory limitation, statutory period of limitation

verkünden (Urteil)

to pronounce (a judgment, verdict)

verletzt

harmed, injured

Verletzung

infliction of harm; injury; infringement (of a right)

verleumden

to defame

Verleumdung

defamation

vernehmen

to interrogate, to examine

Vernehmung

examination, interrogation, questioning

Verständigungsverfahren

negotiation proceedings

Versuch

attempt

verteidigen

to defend

Verteidiger

defence counsel

Verteidigung

defence

Vertrauensperson

confidant(e)

Vertraulichkeitszusage

promise of confidentiality

Vertretung (diplomatische/konsularische)

mission

Vertretungsmacht

power of representation

verurteilen

to convict, to sentence

verurteilt

convicted

Verurteilter

convict

Verurteilung

conviction

verzögerte Reife

slow maturity

Volksverhetzung

incitement to hatred

Vollstreckbarkeit

enforceability

vollstrecken

to enforce

Vollstreckung

enforcement

Vollstreckungsverjährung

limitation of enforcement

Vollzug

enforcement

vom Versuch zurücktreten

to withdraw from attempt

vorbeugende Maßnahmen

measure of prevention

Vorsatz

wilful intent

vorsätzlich

wilful

vorsitzen

to preside

Vorsitzender (des Gerichts)

presiding judge

Vorwurf

charge

Wettbewerbsdelikt

offence related to restrictive practices

Widerspruchslösung

objection clause

wiederaufnehmen (eine Sache)

to re-open a case

Wiederholungstäter

repeat offender

Seite 262

Wille

volition

Willensentschluss

volition

Willkürherrschaft

arbitrary rule

Wirtschaftsdelikt

business offence

Wissentlichkeit

direct intent

Zeuge

witness

Zuchtmittel

means of correction

Zurechnungsfähigkeit

criminal capacity

Zusammenwirken

collaboration, collusion

Zuständigkeit

jurisdiction

Zwang

coercion

Zwangsmittel

means of coercion

zwingen

to compel

Zwischenverfahren

interlocutory proceedings

Sie möchten den gesamten Inhalt lesen?

Melden Sie sich bei Lexis 360® an.
Anmelden

Sie haben noch keinen Zugang?
Testen Sie Lexis 360® zwei Wochen kostenlos!
Jetzt testen!