abettor | Anstifter |
abolish (to) | abschaffen, aufheben |
abridge (to) | einschränken, (ab)kürzen |
abscond (to) | flüchten |
accept jurisdiction (to) | sich für zuständig erklären |
accessory | Mittäter, Beitragstäter, Komplize |
accusatorial system | Anklageprinzip |
accuse (to) | beschuldigen, anklagen |
accused (the) | Angeklagter, Beschuldigter, Angeschuldigter |
acquit (to) | freisprechen |
acquittal | Freispruch |
act of perpetration | Tatbegehung, Tatverübung |
action | Handlung; Klage |
actor | Täter |
actual bodily harm | Körperverletzung |
actus reus | objektiver Tatbestand |
adduce evidence (to) | Beweis antreten |
adjourn (to) | vertagen |
admit evidence (to) | Beweis zulassen |
adversarial | kontradiktorisch |
nachteilige Bemerkung | |
nachteilige Folgerung | |
advocate (to) | unterstützen, befürworten |
affirmation | Bestätigung |
affirmative defense | Rechtfertigung unter Einräumung der Tatbegehung |
affray | Raufhandel, Schlägerei |
aggravated assault | schwerer tätlicher Angriff |
aggravated burglary | schwerer Hausfriedensbruch (mit Waffengewalt) |
aggravating factors/circumstances | erschwerende/strafverschärfende Umstände |
aggressor | Angreifer, Aggressor |
alibi | Alibi |
alien | Ausländer |
allege (to) | behaupten, vorbringen |
allegiance | Treuepflicht, Staatstreue |
amendment | Ergänzung, Änderung; Zusatzartikel zur Verfassung der USA |
appeal (to) | Rechtsmittel einlegen |
Revisionsappellation, Rechtsbeschwerde |
Seite 231
Seite 232
breach | Verletzung, Rechtsverletzung |
breaking and entering | Einbruch |
bribe | Bestechungsgeschenk, Schmiergeld |
brief a barrister (to) | einen Prozessanwalt informieren/instruieren |
burden of proof | Beweislast |
burglar | Einbrecher |
burglary | Einbruchdiebstahl |
call a witness (to) | einen Zeugen namhaft machen |
capital punishment | Todesstrafe |
Hauptvorbringen der Staatsanwaltschaft | |
causation | Kausalität, Verursachung |
caution | Rechtsbelehrung |
caution (to) | warnen, belehren, auf Rechte hinweisen |
challenge for cause (to) | Ablehnung aus wichtigem Grund |
Kanzlei eines Barrister | |
charge | Vorwurf, Beschuldigung, Anklage(-erhebung) |
Einleiten eines Strafverfahrens durch Übermittlung der Anklageschrift samt Vorladung an den Beschuldigten durch die Staatsanwaltschaft | |
charge so. with an offense (to) | jmdm eine Tat zur Last legen, jmdn einer Tat beschuldigen/anklagen |
charges | Anklageschrift |
charring | Verkohlung |
child sexual abuse | sexueller Kindesmissbrauch, sexueller Missbrauch von Minderjährigen/Kindern |
closing argument | Schlussplädoyer |
closing speech | Schlussplädoyer/-vorbringen |
co-conspirator | Mitverschwörer |
codified | kodifiziert |
coerce (to) | durch Zwang herbeiführen, zwingen |
coercion | Nötigung, Zwang |
commensurate | angemessen (im Verhältnis zu etwas anderem), entsprechend |
commission | Begehung, Verübung |
commit a crime/an offense (to) | eine Straftat/Tat begehen |
gefährliche Drohung, tätlicher Angriff* | |
common law | “Common Law“, Fall- und Präzedenzrecht Englands und der USA u.a. |
commonality | Gemeinsamkeit |
community morals/standards | allgemein anerkannte gute Sitten |
Seite 233
community order | Urteil mit der Auflage zur Erbringung gemeinnütziger Leistungen |
community service | |
compel (to) | zwingen |
complainant | Beschwerdeführer |
Strafanzeige | |
complete a crime (to) | eine Straftat vollenden |
concealment | Verstecken, Verheimlichen |
conclusive | zwingend, schlüssig |
condemnable | verwerflich |
condition | Zustand |
conduct | Verhalten, Betragen |
conduct crime | Tätigkeitsdelikt, Handlungsdelikt |
confess (to) | gestehen |
confinement | Freiheitsberaubung; Haft, Freiheitsstrafe |
confirm identity (to) | Personalien überprüfen |
Grundsatz der Zeugenvernehmung in Anwesenheit des Beschuldigten | |
consent | Einwilligung, Zustimmung |
conspiracy | Verschwörung, Verabredung zur Begehung einer strafbaren Handlung |
conspirator | Verschwörer |
constitution | Verfassung |
verfassungsmäßig garantiertes Recht, Grundrecht | |
constructive manslaughter | Totschlag*, rechtswidriges Verhalten mit Todesfolge |
construe (to) | auslegen |
contraband | illegale Ware, Schmuggelware |
contradictory | widersprüchlich |
controlled substance | Suchtmittel, Betäubungsmittel, verbotene Substanz |
convict (to) | verurteilen |
convicted | verurteilt, schuldig gesprochen |
conviction | Verurteilung, Schuldspruch |
corporate defendant | Unternehmen als Beschuldigter |
corporate manslaughter | Totschlag durch ein Unternehmen |
corroboration | Beweisbestätigung, Bekräftigung |
corrupt | bestechlich, korrupt |
corruption | Bestechlichkeit |
counsel | Rechtsvertreter, Prozessanwalt |
counsel for the prosecution | Anklagevertreter |
court clerk | Kanzleibeamter, Geschäftsstellenleiter |
Seite 234
Seite 235
Verteidigung, Verteidigungsvorbringen, Rechtfertigung(sgrund) | |
defence counsel | Verteidiger |
defendant | |
defendant on bail | gegen Kaution freigelassener/auf freiem Fuß befindlicher Beschuldigter |
defender | Verteidigender, Verteidiger |
Verteidigung, Verteidigungsvorbringen, Rechtfertigung(sgrund) | |
Strafverteidiger, Verteidiger | |
Rechtfertigungsgrund des Notstands | |
definition of the offence | Tatbestand |
defraud (to) | betrügen, hintergehen |
deliberate | wohlüberlegt, absichtlich, vorsätzlich |
deliberate (to) | beraten (z.B. Geschworene, Richter) |
deportation | Abschiebung, Ausweisung |
deprive so. of sth. (to) | jmdm etw. entziehen |
derivative evidence | abgeleiteter Beweis, Beweissurrogat |
destruction of evidence | Vernichtung von Beweismaterial |
detain (to) | anhalten, festnehmen, in Gewahrsam nehmen |
detain in custody (to) | jemanden in Gewahrsam/Haft behalten |
detention | Anhaltung; Haft |
determinate sentence | Freiheitsstrafe von bestimmter Dauer |
deterrent value | Abschreckungswirkung |
diminished responsibility | verminderte Zurechnungsfähigkeit |
disability | Behinderung |
disappearance of evidence | Verschwinden von Beweismaterial |
discharge (to) | freisprechen, entlassen |
discharge the jury (to) | Geschworene entlassen |
disclose (to) | offenlegen |
US-amerikanisches Vorverfahren u.a. zur Beweiserhebung | |
discretion | Ermessen, Ermessenspielraum |
dishonesty | Unehrlichkeit, Unredlichkeit |
dispassionate decision | sachlicher/kaltblütiger Entschluss |
disprove (to) | widerlegen, das Gegenteil beweisen |
disruptive | störend |
dissent (to) | differieren, anderer Meinung sein |
DNA testing | DNA-Test |
dock | Anklagebank |
Seite 236
double jeopardy | Doppelbestrafung, Gefahr doppelter Verfolgung/ Verurteilung, ne bis in idem |
draw adverse inference (to) | nachteilige Schlüsse ziehen |
Trunkenheit am Steuer | |
driving under the influence (DUI) | Trunkenheit am Steuer |
drug trafficking | Drogenhandel |
Trunkenheit am Steuer | |
due process of law | ordentliches/rechtsstaatliches Verfahren |
duress | Nötigung, Zwang |
duty to act | Handlungspflicht |
duty to retreat | Rückzugspflicht |
dwelling | Wohnstätte, Wohnung |
economic crime | Wirtschaftsdelikt |
Delikt, für das sowohl das Crown Court als auch das Magistrates' Court zuständig sein kann | |
element (of an offence/crime) | Tatbestandsmerkmal |
elicit (to) | hervorbringen, eruieren |
embezzlement | Untreue, Veruntreuung, Unterschlagung |
encouragement | Ermutigung |
enforce (to) | durchsetzen, vollstrecken, vollziehen |
Freiheitsstrafe mit Verlängerungsmöglichkeit | |
enter sth into evidence (to) | zu den Beweisen nehmen, als Beweis zulassen |
enterprise | Vorhaben, Unternehmung |
entrapment | Provozieren einer strafbaren Handlung durch Vollzugsbeamte/Polizei |
entry | Einbruch, Eindringen, Einsteigen |
espionage | Spionage |
essential element (of an offence/crime) | wesentliches Tatbestandsmerkmal/-element |
establish (to) | nachweisen, dartun |
evidence | Beweis |
evidential burden | Beweislast |
evidential stage | Beweisverfahren |
examination-in-chief | Zeugenvernehmung durch den eigenen Rechtsvertreter |
exclusionary rule | Verbot der Verwertung unzulässig erlangter Beweismittel |
exculpatory | entlastend |
excuse defense | Entschuldigungsgrund |
exigent circumstances | Gefahr im Verzug |
exonerate (to) | entlasten |
expert witness | Sachverständiger (von der Partei bestellter) |
Seite 237
exploitation | Ausbeutung |
explore (to) | untersuchen, herausfinden |
extradite (to) | ausliefern |
facts and circumstances | Sachverhalt |
factual impossibility | faktische Unmöglichkeit |
failure of proof | Nichterbringen des Beweises |
failure to act | Nichttätigwerden, Säumnis, Unterlassung |
fair competition | lauterer Wettbewerb |
false alibi | falsches Alibi |
false pretenses | Vorspiegelung falscher Tatsachen, arglistige Täuschung |
false representation | Fehldarstellung |
fear of force | Angst vor Gewalt |
felon | Verbrecher |
felony | Verbrechen, Kapitalverbrechen |
file charges (to) | Strafanzeige erstatten, Anklage erheben |
final judgment | Schlussurteil, rechtskräftiges Urteil |
financial penalty | Geldstrafe |
fine | Geldstrafe |
fingerprint | Fingerabdruck |
firearm | Schusswaffe |
Mord | |
flight risk | Fluchtgefahr |
for cause | aus triftigem/rechtlich erheblichem/wichtigem Grund |
for cause dismissal (juror) | Ablehnung eines Geschworenen aus triftigem Grund |
force | Gewalt |
force element | Tatbestandsmerkmal Gewalt |
force of law | Gesetzeskraft |
forensic evidence | forensische/gerichtsmedizinische Beweise |
forfeited | verwirkt |
formal charge | offizielle Anklage |
formal complaint | offizielle Beschwerde |
Anklageschrift, Strafantrag | |
fraud | Betrug |
fraudulent | arglistig, betrügerisch, böswillig |
fraudulent behaviour | arglistiges Verhalten |
erweitertes Beweisverwertungsverbot | |
gambling | Glücksspiel |
government agency | Behörde |
Seite 238
Gremium aus Laien zur Prüfung, ob die Beweislage für eine Anklage ausreicht | |
schwerer/qualifizierter Diebstahl | |
grant permission to appeal (to) | Rechtsmittel zulassen |
grant review (to) | Prüfung durch die Rechtsmittelinstanz zulassen |
grave bodily harm | schwere Körperverletzung |
grievous bodily harm | schwere Körperverletzung |
gross negligence manslaughter | grob fahrlässige Tötung |
grossly negligent | grob fahrlässig |
guardian | Vormund |
guilt | Schuld |
guilty | schuldig |
guilty act | actus reus (schuldige Handlung), objektiver Tatbestand |
guilty mind | mens rea (schuldiger Geist), subjektiver Tatbestand, kriminelle Absicht |
guilty plea | |
handling (of) stolen goods | Hehlerei |
hear a case (to) | eine Sache verhandeln/anhören, in einer Sache entscheiden |
hear an appeal (to) | über ein Rechtsmittel verhandeln |
hearsay (evidence) | Beweis vom Hörensagen, mittelbarer Beweis |
heinous (crime) | verabscheuungswürdig |
hold in custody (to) | in Gewahrsam/Haft behalten |
homeless vagrant | obdachloser Landstreicher |
homicide | vorsätzliche Tötung, Tötungsdelikt |
hospital order | vgl. Einweisung in eine Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher |
house arrest | Hausarrest |
humane | human |
hunch | Vermutung |
hung jury | nicht entscheidungsfähige/blockierte Geschworenenbank |
Gegenüberstellung | |
imminent danger (in) | in unmittelbarer Gefahr |
immunity | Immunität |
impartial | unbefangen, unparteiisch |
impasse | Festgefahrenheit, Stillstand, Sackgasse |
impeach credibility (to) | Glaubwürdigkeit in Frage stellen |
Seite 239
implicated (to be) | verwickelt sein, eine Rolle spielen, betroffen sein; inbegriffen sein |
impose a sentence (to) | eine Strafe verhängen, zu einer Strafe verurteilen |
impose punishment (to) | Strafe verhängen, auferlegen |
imprisonment | Haft, Freiheitsstrafe |
impropriety | Fehlverhalten, Unzulänglichkeit, Verfahrensmangel* |
in lieu of | anstatt, anstelle von |
in lieu of an oath | |
incapacity | Strafunmündigkeit, Unzurechnungsfähigkeit |
incarcerate (to) | inhaftieren, in einer Anstalt unterbringen |
Inhaftierung | |
inchoate offence | vorbereitende Straftat, Vorbereitungsdelikt |
incite (to) | anstiften |
incitement | Anstiftung |
inciting agent | Lockspitzel |
incorporate (to) | aufnehmen, integrieren |
incriminating evidence | belastendes Beweismaterial |
indeterminate sentence | Freiheitsstrafe mit unbestimmter Strafdauer |
indication | Hinweis |
indictable | als schwere Straftat anklagbar |
indictable offence | schwere, anklagbare Straftat |
indictable only offence | schwere Straftat, die ausschließlich vor ein Geschworenengericht (grand jury) zu bringen ist |
indictment | Anklage(schrift) |
indigent | bedürftig, mittellos |
infer (to) | ableiten, auf etw. schließen |
inference | Folgerung, Schluss |
information | Anzeige, Strafanzeige |
infraction | Gesetzesverstoß, Gesetzesverletzung, Vergehen, Übertretung |
initiation | Initiierung, Einleitung |
injure (to) | verletzen |
injured party | Geschädigter |
injury | Verletzung |
innocence | Unschuld |
innocent | unschuldig |
inquisitorial | inquisitorisch |
insanity | Unzurechnungsfähigkeit |
insanity defense | Rechtsfertigungsgrund der Schuldunfähigkeit |
instigate (to) | anstiften |
insurrection | Aufruhr, Erhebung |
Seite 240
intent | Vorsatz |
intentionally | absichtlich |
interfere (to) | behindern, beeinträchtigen, sich einmischen |
interlocutory appeal | (Zwischen-)Rechtsmittel/sofortige Beschwerde vor Schlussurteil |
Sanktionen zwischen Inhaftierung und Strafaussetzung zur Bewährung, z.B. Hausarrest mit Fußfessel oder Boot Camp für jugendliche Straftäter | |
interpose a defense (to) | einen Rechtfertigungsgrund vorbringen |
interpret (to) | auslegen |
interrogation | Vernehmung, Verhör |
Handel zwischen (einzelnen US-)Bundesstaaten | |
intervening factor | ein den Kausalzusammenhang unterbrechender Umstand |
interview (to) | befragen |
intoxicated | unter Alkohol- oder Suchtmitteleinfluss stehend |
intoxication | Rausch |
intruder | Eindringling |
investigation | Ermittlung |
invoke a right (to) | sich auf ein Recht berufen |
irrebuttable presumption | unwiderlegbare Vermutung |
irresistible impulse | unwiderstehlicher Drang |
jail | Gefängnis, Strafanstalt, Vollzugsanstalt |
jail (to) | inhaftieren, einsperren |
joy riding | unbefugte Benutzung eines Kraftfahrzeugs |
judge-made law | Richterrecht |
judgment | Urteil |
judgment of society | Urteil der Gesellschaft |
judicial officer | Justizbeamter, Richter |
judicial overreaching | Überschreitung der richterlichen Befugnisse |
judicial review | richterliche Überprüfung |
judiciary | Richterschaft, Gerichtsbarkeit |
jurisdiction | Gerichtsbarkeit, Rechtssystem; Zuständigkeit |
juror | Geschworener |
jury | Geschworene |
jury deliberations | Beratung der Geschworenen |
jury tampering | Beeinflussung der Geschworenen |
jury trial | Geschworenenprozess |
justice of the peace (J. P.) | Friedensrichter |
justification defense | Rechtfertigungsgrund |
justified | gerechtfertigt |
Seite 241
juvenile | Jugendlicher |
juvenile court | Jugendgericht |
kidnapping | (erpresserischer) Menschenraub, (erpresserische) Entführung |
killing | Tötung |
knowingly | wissentlich |
lack of consent | fehlende Zustimmung |
lack of evidence | Mangel an Beweisen |
Diebstahl | |
larceny by trick | Trickdiebstahl |
law enforcement | Exekutive, Vollzugsbeamte |
lay an information (to) | Strafanzeige erstatten |
lay justice | Laienrichter, Laie |
leading question | Suggestivfrage |
legal impossibility | rechtliche Unmöglichkeit |
legal presumption | Rechtsvermutung |
lenient sentence | milde Strafe |
lethal injection | letale/tödliche Injektion |
level of participation | Grad der Beteiligung |
life imprisonment | lebenslängliche/lebenslange Freiheitsstrafe, |
Gegenüberstellung | |
litigation | Prozess, Rechtsstreit |
lying in wait | Auflauern |
Laienrichter an einem Magistrates' Court | |
majority verdict | Mehrheitsspruch der Geschworenen |
make off without payment (to) | Zechprellerei begehen |
malice | böse Absicht, Böswilligkeit, Vorsatz |
malicious | böswillig |
mandated | (gesetzlich) vorgeschrieben |
manifest necessity | offenkundige Notwendigkeit |
manslaughter | Totschlag* |
medical condition | gesundheitliche Beschwerde, Erkrankung |
medical evidence | medizinischer Sachverständigenbeweis |
menacing | gefährliche Drohung |
mens rea | subjektiver Tatbestand, Schuldbewusstsein, kriminelle Absicht |
mental disease | Geisteskrankheit |
mental facility | Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher |
mentally incapable | geistig nicht in der Lage |
merger (concept/doctrine of) | Konsumtion, Gesamtstrafe |
mimic (to) | nachahmen |
Seite 242
minor offence | Vergehen, geringfügige Straftat, Übertretung |
minority | Minderjährigkeit |
Aussageverweigerungsrecht | |
Rechtsbelehrung des Beschuldigten/Verdächtigen | |
misapplication of the law | falsche Rechtsanwendung |
misapply the law (to) | Gesetze/Common law falsch anwenden |
miscarriage of justice | Fehlurteil, Justizirrtum |
misdemeanor | Vergehen |
misprision of treason | Nichtoffenbarung landesverräterischer Taten |
misrepresent (to) | falsch darstellen |
misrepresentation | falsche Angaben, unrichtige Darstellung |
mistake | Fehler, Irrtum |
mistrial | ungültiges Verfahren (wegen schwerer Verfahrensmängel) |
mitigating factor | mildernder Umstand |
mode of trial | Verfahrensart |
Geldstrafe | |
morality law | Sittengesetz |
motoring offence | Verkehrsdelikt, Vergehen gegen die Straßenverkehrsordnung |
murder | Mord |
murderer | Mörder |
national security | nationale Sicherheit |
national security crime | Verbrechen gegen die nationale Sicherheit |
necessary and proper clause | Generalklausel der US-Verfassung, mit der der Kongress ermächtigt wird, alle notwendigen zweckdienlichen Gesetze zu erlassen |
necessary criteria (of an offence/crime) | Tatbestandsmerkmale |
necessary element (of an offence/crime) | Tatbestandsmerkmal |
necessity | Notstand |
Verhandlung zur Beweiserhebung im Fall, dass die Sachverhaltsdarstellungen von Anklage und Verteidigung stark divergieren, nachdem der Beschuldigte sich schuldig bekannt hat | |
non-fatal | ohne Todesfolge |
oath | Eid |
Treueschwur, Eid auf die (US-) Verfassung | |
obscenity | Obszönität, Unzüchtigkeit, Unanständigkeit |
obtain dishonestly (to) | unrechtmäßig bereichern, unrechtlich erlangen |
obtaining by deception | durch Täuschung erlangen |
Seite 243
Straftat, strafbare Handlung | |
offence taken into consideration (TIC) | mit zu berücksichtigende Straftat |
offender | (Straf-)Täter |
Straftat, strafbare Handlung | |
omission | Unterlassung |
on bail | auf freiem Fuß nach Erlegen einer Kaution |
opening argument | Eröffnungsplädoyer/-vorbringen |
opening speech | Eröffnungsplädoyer/-vorbringen |
opening statement | Eröffnungsplädoyer, einleitender Vortrag, einleitendes Vorbringen |
opponent | Gegenseite, Gegenpartei |
order pre-sentence reports (to) | Berichterstattung vor Fällung des Urteils anordnen |
organisation | Verband |
organized crime | organisiertes Verbrechen |
overt act | offenkundige Tat |
overthrow the government (to) | die Regierung stürzen |
overturn (to) | (Gesetz) aufheben; (Regierung) stürzen |
panel of judges | Richtersenat, Kammer |
parole board | Gremium für bedingte Entlassung aus der Haft |
pass sentence (to) | Urteil erlassen/fällen, das Strafmaß festsetzen |
penal code | Strafgesetzbuch |
penal system | Strafvollzug |
penalty | Strafe |
pending | anhängig, schwebend |
pending trial | bis zur Hauptverhandlung |
penitentiary | Gefängnis, Strafanstalt, Justizvollzugsanstalt |
peremptory challenge | Ablehnung von Geschworenen ohne Angabe von Gründen, Teil des Geschworenenauswahlverfahrens (voir dire) |
perjury | Meineid |
perpetrator | Täter |
perverting the course of justice | Rechtsbeugung begehen |
petit jury | Geschworene, Geschworenenbank |
Bagatelldiebstahl, Entwendung | |
petty offense | Bagatelldelikt, Ordnungswidrigkeit |
physical evidence | Sachbeweis |
physical harm | Körperverletzung |
pick pocket | Taschendieb |
piece of evidence | Beweisstück |
plea | Beschuldigtenverantwortung, Bekenntnis |
Seite 244
plea (to) | sich verantworten, vorbringen |
Plea and Case Management Hearing | Verhandlung zur Vorbereitung der Hauptverhandlung |
plea of guilty | Schuldigerklärung |
plea of not guilty | Nichtschuldigerklärung |
plead guilty (to) | sich schuldig (im Sinne der Anklage) bekennen |
plead not guilty (to) | sich für unschuldig erklären, auf nicht schuldig plädieren |
point of law of general public importance | Rechtsfrage von allgemeinem öffentlichem Interesse |
police power | Polizeigewalt |
political appointee | politischer Amtsträger |
poll a jury (to) | Geschworene einzeln befragen |
pornography | Pornografie |
post bail (to) | Kaution/Sicherheit erlegen |
power of arrest | Verhaftungsbefugnis, Anhalterecht |
predisposed | prädisponiert, geneigt |
preempt (to) | vorgehen |
preliminary crime | strafbare Vorbereitung einer Straftat, Vorbereitungsdelikt |
preliminary hearing | vorbereitende Tagsatzung/Verhandlung* |
premeditated | vorsätzlich |
premeditation | Vorsatz |
preponderance (of evidence) | Überwiegen (der Beweise) |
presiding judge | Vorsitzender (Richter) |
presumption | Annahme |
prevent (to) | verhindern |
previous conviction | Vorstrafe |
principal offender | Haupttäter |
prison | Gefängnis, Strafanstalt, Justizvollzugsanstalt |
prison sentence | Freiheitsstrafe |
private prosecution | Privatanklage |
privilege | Recht, Vorrecht, Privileg |
probable cause | dringender Tatverdacht, hinreichender Grund |
probation | Strafaussetzung zur Bewährung, bedingte Strafe, bedingt nachgelassene Freiheitsstrafe |
probation department | Bewährungshilfe |
probationary sentence | bedingte/bedingt nachgelassene (Freiheits-)/Strafe |
probationer | bedingt Verurteilter/bedingt Entlassener |
probative | Beweiskraft besitzend, beweisend |
promulgation | Verkündung, Bekanntmachung |
property | Eigentum |
Seite 245
proscribe (to) | verbieten; unter Strafe stellen |
prosecute (to) | (straf)rechtlich verfolgen |
prosecution | Staatsanwaltschaft; Strafverfolgung |
prosecutor | Staatsanwalt |
prosecutorial overreaching | Überschreiten der staatsanwaltschaftlichen Befugnisse |
prospect of conviction | voraussichtliche/zu erwartende Verurteilung |
prostitution | Prostitution |
prove beyond a reasonable doubt (to) | hinreichend beweisen |
provocation | Provokation |
public defender | Pflichtverteidiger |
public health and safety | allgemeine/öffentliche Gesundheit und Sicherheit |
public-interest stage | Erwägung der Verfolgung des Delikts durch die Staatsanwaltschaft unter dem Gesichtspunkt des öffentlichen Interesses |
punishable | strafbar |
punishment | Strafe, Bestrafung |
put on one's case (to) | Vorbringen erstatten |
quash an order (to) | Beschluss aufheben |
question (to) | vernehmen, befragen |
raise a defence (to) | Gegenvorbringen erstatten |
ransom | Lösegeld |
rape | Vergewaltigung |
reasonable suspicion | hinreichender Verdacht |
rebellion | Aufruhr, Auflehnung, Rebellion |
rebut (to) | widerlegen, entkräften |
rebuttable | widerlegbar |
rebuttal argument | Gegenbeweis(führung) |
reckless | rücksichtslos, grob fahrlässig |
recklessness | Leichtfertigkeit, bewusste grobe Fahrlässigkeit, auch: bedingter Vorsatz |
recodification | Neu-Kodifizierung, Novellierung, Wiederverlautbarung |
recognisance | Verpflichtungserklärung eines Bürgen mit Kautionsleistung |
recorder | |
re-examination | nochmalige Vernehmung |
refer a case to a different court (to) | eine Causa an ein anderes Gericht verweisen/überweisen/abtreten |
reflection | Überlegen, Überlegung |
Seite 246
regulatory offence | Ordnungswidrigkeit |
rehabilitate (to) | resozialisieren, rehabilitieren |
re-hearing | erneute Verhandlung einer Causa |
release (to) | freilassen, entlassen (aus der Haft) |
remand (to) | einen neuen Termin für die Hauptverhandlung ansetzen, vertagen |
remand to custody (to) | in eine Strafanstalt überstellen |
remedy | Rechtsbehelf |
renunciation | Aufgabe, Entsagung |
reoffend (to) | neuerliche Tatbegehung, rückfällig/erneut straffällig werden |
repeal (to) (a law) | aufheben, außer Kraft setzen (Gesetz) |
repeat offender | Wiederholungstäter |
reprehensible | verwerflich |
representation | Zusicherung, Versicherung |
re-sentence (to) | neue Strafe festsetzen, Urteil abändern |
respondent | Antragsgegner |
rest a case (to) | Vorbringen vorläufig abschließen |
result crime | Erfolgsdelikt |
retaliation | Vergeltung |
retire to deliberate (to) | zur Beratung zurückziehen |
retreat (to) | sich zurückziehen, zurückweichen, nachgeben |
retrial | Wiederaufnahme des Verfahrens |
return a guilty verdict (to) | für schuldig erkennen (Geschworene) |
reverse a decision (to) | Entscheidung aufheben/abändern |
review a case (to) | eine Sache in der Rechtsmittelinstanz prüfen |
right of audience | Anspruch auf rechtliches Gehör |
right to appeal | Berufungsrecht, Recht auf Erhebung eines Rechtsmittels |
right to legal advice | Recht auf Rechtsbeistand |
right to remain silent | Aussageverweigerungsrecht |
right to silence | Aussageverweigerungsrecht |
riot | Aufruhr |
robbery | Raub |
rule against double jeopardy | Verbot der doppelten Strafverfolgung, ne bis in idem |
ruling | (gerichtliche/offizielle) Entscheidung |
satisfy the definition of a crime (to) | Tatbestand erfüllen |
search warrant | Durchsuchungsbefehl |
Mord mit bedingtem Vorsatz | |
security | Sicherheit |
seditious conspiracy | hochverräterische/staatsgefährdende Verschwörung |
Seite 247
seizure | Beschlagnahme |
self-defence | Notwehr |
self-incrimination | Selbstbelastung |
sentence | Strafe, Strafurteil, Strafmaß |
sentence (to) | verurteilen, bestrafen, Strafmaß festsetzen |
sentencing hearing | Verhandlung zur Festsetzung des Strafmaßes |
sentencing range | Strafrahmen |
seriousness | Schwere |
serve sentences concurrently (to) | gleichzeitig/parallel verbüßte Freiheitsstrafen |
serve sentences consecutively (to) | hintereinander verbüßte Freiheitsstrafen |
serve time in prison (to) | Haftstrafe verbüßen |
severity | Schwere |
sexual exploitation | sexuelle Ausbeutung |
shifting of the burden of proof | Beweislastumkehr |
shoplifting | Ladendiebstahl |
sole judge | Einzelrichter |
sole judges of fact (to be the) | über die Schuldfrage/den Sachverhalt alleine entscheiden |
solicitation | Anstiftung |
Rechtsanwalt, der außergerichtlich tätig bzw. nur bei niedrigen Gerichten zugelassen ist | |
source of law | Rechtsquelle |
sovereign | Staat, Souverän |
special verdict form | Fragebogen/Formular zur Feststellung des Sachverhalts für die Geschworenen |
specific intent | konkreter Vorsatz |
speech in mitigation | Plädoyer über strafmildernde Umstände |
speeding | Geschwindigkeitsübertretung |
standard of proof | Grad der Beweisführung, Anforderungen an die Beweisführung |
standards of behavior | Verhaltensregeln |
Strafgesetz eines US-Bundesstaates | |
Legislative/Gesetzgebung eines US-Bundesstaates | |
statute of limitation | Verjährung |
statutory provision | Gesetzesbestimmung/-vorschrift |
Geschlechtsverkehr/sexuelle Handlungen mit Minderjährigen | |
stop and search (to) | anhalten (und durchsuchen) |
strict liability | verschuldensunabhängige Haftung, Gefährdungshaftung |
strict liability crime | Straftat, die keine subjektive Tatseite, keine Schuld voraussetzt (z.B. statutory rape) |
Seite 248
subpoena | Ladung unter Strafandrohung |
Ladungsbefugnis der Richter (unter Androhung von Zwangsgewalt) | |
substance abuse | Suchtmittelmissbrauch |
substantial capacity | Zurechnungsfähigkeit, Schuldfähigkeit |
substantive criminal law | materielles Strafrecht |
substantive law | materielles Recht |
suicide | Selbstmord |
suicide pact | Verabredung zum Suizid/Freitod |
summary offence | Übertretung, Vergehen |
summons | gerichtliche Vorladung, Ladung |
supervision | (Bewährungs-)Überwachung |
suppress evidence (to) | Beweis ausschließen/unterdrücken |
surety | Bürge |
suspect (a) | Verdächtiger |
suspended prison sentence | Strafaussetzung zur Bewährung |
sworn in (to be) | |
take an oath (to) | einen Eid leisten |
taking into custody | in Gewahrsam nehmen |
target crime | geplantes/eigentliches Verbrechen |
terrorist offence | terroristische Straftat |
terrorize (to) | terrorisieren, einschüchtern |
testimony | Aussage vor Gericht |
theft | Diebstahl |
threat of force | Gewaltandrohung |
threatening | gefährliche Drohung |
TIC (offence taken into consideration) | mit zu berücksichtigende Straftat |
time limit | Frist |
time limitation | Frist, Verjährungsfrist |
title | Eigentum(srecht) |
to be tried by a jury | Angeklagter in einem Geschworenenverfahren sein, von Geschworenen verurteilt oder freigesprochen werden |
tolerate (to) | dulden |
tolled (statute of limitation) | unterbrochen (Verjährung) |
trafficking minors | Menschenhandel mit Minderjährigen |
transferred malice | übertragener Vorsatz |
transient | vorübergehend, von kurzer Dauer |
treason | Landesverrat |
trespass | Besitzstörung*, widerrechtliches Betreten (siehe auch das Kapitel Tort Law in Band 2) |
Seite 249
trespasser | Besitzstörer* |
trespassory entry | widerrechtliches Betreten |
trial | Hauptverhandlung |
trifling | geringfügig, unbedeutend |
try an offence (to) | eine Straftat anklagen, eine Straftat verhandeln |
try so. (to) | jmdn anklagen |
unanimous verdict | einstimmiger Schuldspruch |
unconscious | unbewusst |
unconvicted | nicht vorbestraft |
under-age offender | minderjähriger Täter |
unduly lenient sentence | unangemessen milde Strafe |
unequivocal | eindeutig, zweifelsfrei |
unfit to plead | nicht verhandlungsfähig, nicht verantwortungsfähig |
unlawful act | rechtswidrige/widerrechtliche/unrechtmäßige/ungesetzliche Handlung |
unlawful wounding | strafbare Körperverletzung |
unlawfulness | Rechtswidrigkeit |
unprovoked attack | grundloser Angriff |
(unreasonable) search | (ungerechtfertigte/unangemessene) Durchsuchung |
unsafe | gefährlich |
uphold a decision (to) | Entscheidung bestätigen |
vary a decision (to) | Entscheidung abändern |
verbatim | wörtlich |
verdict | |
verify (to) | bestätigen, überprüfen |
victim | Opfer |
Opferzuschlag | |
violate (to) | verletzen, verstoßen gegen |
violation | Verletzung, Verstoß |
violent disorder | Landfriedensbruch* |
voir dire | Vorvernehmung von potenziellen Geschworenen zur Ermittlung von Ablehnungsgründen, Verfahren zur Auswahl der Geschworenen |
voluntary | freiwillig, aus freiem Willen |
voluntary manslaughter | Totschlag |
voter list | Wählerliste |
waive (to) | verzichten |
waiver | Verzicht(serklärung) |
warrant | Haftbefehl |
weapon of offence | Tatwaffe |
Seite 250

