Bei Präsentationen im internationalen Kontext sind nicht nur Präsentationstechniken, sondern auch sprachliches und kulturelles Wissen wichtig. Rettinger streicht in ihrem Artikel heraus, wie wichtig - neben der Sprachfertigkeit - vor allem das Verständnis für die kulturellen Unterschiede ist, um internationale Präsentationen erfolgreich zu meistern. Sie empfiehlt, sich stets mit den verschiedenen kulturellen Präferenzen auseinanderzusetzen, wobei nicht nur die nationale, sondern auch die funktionale Kultur gemeint sei. Die kulturelle Kompetenz sei die wesentlichste Fähigkeit der High Potentials, es gelte die Wertesysteme der Geschäftspartner spontan erkennen und ad hoc darauf reagieren zu können, ohne die eigene Professionalität einzubüßen. Nach Ansicht der Autorin sei vor allem das Management gefordert, den Mitarbeitern auch entsprechende Schulungen und Trainings zur Verfügung zu stellen, um Reibungen und Konflikte bei interkulturellen Präsentationen zu vermeiden.