vorheriges Dokument
nächstes Dokument

BGBl III 84/2020

BUNDESGESETZBLATT

FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

84. Kundmachung: Anpassungen zum Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen

84. Kundmachung der Bundesministerin für EU und Verfassung betreffend Anpassungen zum Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen

Auf Grund des § 5 Abs. 1 Z 6 des Bundesgesetzes über das Bundesgesetzblatt 2004 (BGBlG), BGBl. I Nr. 100/2003 idgF, wird kundgemacht:

Auf ihrer vom 5. bis 9. November 2018 in Quito abgehaltenen 30. Tagung der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen (BGBl. Nr. 283/1989, zuletzt geändert durch BGBl. III Nr. 201/2018), haben die Vertragsparteien gemäß Art. 2 Abs. 9 des Protokolls folgende Anpassungen zum Montrealer Protokoll angenommen:

Adjustments to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer relating to the controlled substances in Annex C, Group I, for parties not operating under paragraph 1 of Article 5

Article 2F, paragraph 6

The following sentence shall be added in paragraph 6 of Article 2F of the Protocol after the words “does not exceed zero." and before the word “However:":

“This paragraph will apply save to the extent that the Parties decide to permit the level of production or consumption that is necessary to satisfy uses agreed by them to be essential."

Article 2F, paragraph 6 (a)

In paragraph 6 (a) of Article 2F of the Protocol,

There shall be inserted a colon after the words “restricted to"

The words “the servicing of refrigeration and air-conditioning equipment existing on 1 January 2020;" shall be moved to a new subparagraph 6 (a) (i)

The following subparagraphs shall be inserted after the new subparagraph 6 (a) (i)

  1. “(ii) The servicing of fire suppression and fire protection equipment existing on 1 January 2020;
  2. (iii) Solvent applications in rocket engine manufacturing; and
  3. (iv) Topical medical aerosol applications for the specialised treatment of burns."

Article 2F, paragraph 6(b)

In paragraph 6 (b) of Article 2F of the Protocol,

There shall be inserted a colon after the words “restricted to"

The words “The servicing of refrigeration and air-conditioning equipment existing on 1 January 2020." shall be moved to a new subparagraph 6 (b) (i)

For the period following “2020" there shall be substituted a semicolon

The following subparagraphs shall be inserted after the new subparagraph 6 (b) (i)

  1. “(ii) The servicing of fire suppression and fire protection equipment existing on 1 January 2020;
  2. (iii) Solvent applications in rocket engine manufacturing; and
  3. (iv) Topical medical aerosol applications for the specialised treatment of burns."

Article 5, paragraph 8 ter (e)

The following sentence shall be added in paragraph 8 ter (e) of Article 5 of the Protocol after the words “does not exceed zero." and before the word “However:":

“This paragraph will apply save to the extent that the Parties decide to permit the level of production or consumption that is necessary to satisfy uses agreed by them to be essential."

Article 5, paragraph 8 ter (e) (i)

In paragraph 8 ter (e) (i) of Article 5 of the Protocol,

There shall be inserted a colon after the words “restricted to"

The words “The servicing of refrigeration and air-conditioning equipment existing on 1 January 2030;" shall be moved to a new subparagraph 8 ter (e) (i) a.

The following subparagraphs shall be inserted after the new subparagraph 8 ter (e) (i) a.

  1. „b) The servicing of fire suppression and fire protection equipment existing on 1 January 2030;
  2. c) Solvent applications in rocket engine manufacturing; and
  3. d) Topical medical aerosol applications for the specialized treatment of burns."

Article 5, paragraph 8 ter (e) (ii)

In paragraph 8 ter (e) (ii) of Article 5 of the Protocol,

There shall be inserted a colon after the words “restricted to"

The words “the servicing of refrigeration and air-conditioning equipment existing on 1 January 2030." shall be moved to a new subparagraph 8 ter (e) (ii) a.

For the period following “2030" there shall be substituted a semicolon

The following subparagraphs shall be inserted after the new subparagraph 8 ter (e) (ii) a.

  1. „b) The servicing of fire suppression and fire protection equipment existing on 1 January 2030;
  2. c) Solvent applications in rocket engine manufacturing; and
  3. d) Topical medical aerosol applications for the specialized treatment of burns."

(Übersetzung)

Anpassungen zum Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, in Bezug auf geregelte Stoffe in Gruppe I der Anlage C für die nicht in Artikel 5 Absatz 1 bezeichneten Vertragsparteien

Artikel 2F Absatz 6

In Artikel 2F Absatz 6 des Protokolls wird nach „Null nicht übersteigt.“ und vor „Jedoch kann:“ folgender Satz eingefügt:

„Dieser Absatz findet Anwendung, soweit nicht die Vertragsparteien beschliessen, den Umfang der Produktion oder des Verbrauchs zu gestatten, der zur Erfüllung von Zwecken notwendig ist, die von ihnen einvernehmlich als wesentlich erachtet werden.“

Artikel 2F Absatz 6 Buchstabe a

In Artikel 2F Absatz 6 Buchstabe a des Protokolls:

wird nach „dieser Verbrauch“ der Satzteil „auf die Wartung von am 1. Januar 2020 bereits in Betrieb befindlichen Kälte- und Klimaanlagen“ gestrichen und nach „zu beschränken ist“ das Semikolon durch einen Doppelpunkt ersetzt;

wird eine neue Ziffer i angefügt und der Satzteil „auf die Wartung von am 1. Januar 2020 bereits in Betrieb befindlichen Kälte- und Klimaanlagen,“ in diese neue Ziffer eingefügt;

werden nach der neuen Ziffer i folgende Ziffern angefügt:

„ii) auf die Wartung von am 1. Januar 2020 bereits in Betrieb befindlichem Lösch- und Brandschutzeinrichtungen,

iii) auf den Einsatz von Lösungsmitteln bei der Herstellung von Raketenmotoren,

iv) auf die lokale Verwendung als medizinisches Aerosol für die spezialisierte Behandlung von Verbrennungen;“

Artikel 2F Absatz 6 Buchstabe b

In Artikel 2F Absatz 6 Buchstabe b des Protokolls:

wird nach „diese Produktion“ der Satzteil „auf die Wartung von am 1. Januar 2020 bereits in Betrieb befindlichen Kälte- und Klimaanlagen“ gestrichen und nach „zu beschränken ist“ der Punkt durch einen Doppelpunkt ersetzt;

wird eine neue Ziffer i angefügt und der Satzteil „auf die Wartung von am 1. Januar 2020 bereits in Betrieb befindlichen Kälte- und Klimaanlagen“ in diese neue Ziffer eingefügt;

wird nach „Klimaanlagen“ ein Komma eingefügt;

werden nach der neuen Ziffer i folgende Ziffern angefügt:

„ii) auf die Wartung von am 1. Januar 2020 bereits in Betrieb befindlichem Lösch- und Brandschutzeinrichtungen,

iii) auf den Einsatz von Lösungsmitteln bei der Herstellung von Raketenmotoren,

iv) auf die lokale Verwendung als medizinisches Aerosol für die spezialisierte Behandlung von Verbrennungen.“

Artikel 5 Absatz 8ter Buchstabe e

In Artikel 5 Absatz 8ter Buchstabe e des Protokolls wird nach „Null nicht übersteigt“ und vor „Jedoch kann:“ folgender Satz eingefügt:

„Dieser Absatz findet Anwendung, soweit nicht die Vertragsparteien beschliessen, den Umfang der Produktion oder des Verbrauchs zu gestatten, der zur Erfüllung von Zwecken notwendig ist, die von ihnen einvernehmlich als wesentlich erachtet werden.“

Artikel 5 Absatz 8ter Buchstabe e Ziffer i

In Artikel 5 Absatz 8ter Buchstabe e Ziffer i des Protokolls:

wird nach „dieser Verbrauch“ der Satzteil „auf die Wartung von am 1. Januar 2030 bereits in Betrieb befindlichen Kälte- und Klimaanlagen“ gestrichen und nach „zu beschränken ist“ das Komma durch einen Doppelpunkt ersetzt;

wird ein neuer Unterbuchstabe a angefügt und der Satzteil „auf die Wartung von am 1. Januar 2030 bereits in Betrieb befindlichen Kälte- und Klimaanlagen“ in diesen neuen Unterbuchstaben eingefügt;

werden nach dem neuen Unterbuchstaben a folgende Unterbuchstaben angefügt:

  1. „b) auf die Wartung von am 1. Januar 2030 bereits in Betrieb befindlichem Lösch- und Brandschutzeinrichtungen
  2. c) auf den Einsatz von Lösungsmitteln bei der Herstellung von Raketenmotoren
  3. d) auf die lokale Verwendung als medizinisches Aerosol für die spezialisierte Behandlung von Verbrennungen,“

Artikel 5 Absatz 8ter Buchstabe e Ziffer ii

In Artikel 5 Absatz 8ter Buchstabe e Ziffer ii des Protokolls:

wird ein neuer Unterbuchstabe a angefügt und der Satzteil „auf die Wartung von am 1. Januar 2030 bereits in Betrieb befindlichen Kälte- und Klimaanlagen“ in diesen neuen Unterbuchstaben eingefügt;

werden nach dem neuen Unterbuchstaben a folgende Unterbuchstaben angefügt:

  1. „b) auf die Wartung von am 1. Januar 2030 bereits in Betrieb befindlichem Lösch- und Brandschutzeinrichtungen
  2. c) auf den Einsatz von Lösungsmitteln bei der Herstellung von Raketenmotoren
  3. d) auf die lokale Verwendung als medizinisches Aerosol für die spezialisierte Behandlung von Verbrennungen;“

Die Anpassungen, die am 21. Dezember 2018 vom Generalsekretär der Vereinten Nationen den Vertragsparteien mitgeteilt wurden, sind gemäß Art. 2 Abs. 9 lit. d des Protokolls mit 21. Juni 2019 in Kraft getreten.

Edtstadler

Lizenziert vom RIS (ris.bka.gv.at - CC BY 4.0 DEED)